Эротические рассказы

The Jolly Roger Tales: 60+ Pirate Novels, Treasure-Hunt Tales & Sea Adventures. Лаймен Фрэнк БаумЧитать онлайн книгу.

The Jolly Roger Tales: 60+ Pirate Novels, Treasure-Hunt Tales & Sea Adventures - Лаймен Фрэнк Баум


Скачать книгу
Minna, drying her eyes and advancing with affectionate confidence, threw herself on her father’s neck, and asked his forgiveness for the trouble she had of late occasioned to him. It is unnecessary to add, that this was at once granted, with a full, though rough burst of parental tenderness, and as many close embraces as if his child had been just rescued from the jaws of death. When Magnus had dismissed Minna from his arms, to throw herself into those of her sister, and express to her, rather by kisses and tears than in words, the regret she entertained for her late wayward conduct, the Udaller thought proper, in the meantime, to pay his thanks to their hostess, whose skill had proved so efficacious. But scarce had he come out with, “Much respected kinswoman, I am but a plain old Norseman,” — when she interrupted him, by pressing her finger on her lips.

      “There are those around us,” she said, “who must hear no mortal voice, witness no sacrifice to mortal feelings — there are times when they mutiny even against me, their sovereign mistress, because I am still shrouded in the flesh of humanity. Fear, therefore, and be silent. I, whose deeds have raised me from the low-sheltered valley of life, where dwell its social wants and common charities — I, who have bereft the Giver of the Gift which he gave, and stand alone on a cliff of immeasurable height, detached from earth, save from the small portion that supports my miserable tread — I alone am fit to cope with those sullen mates. Fear not, therefore, but yet be not too bold, and let this night to you be one of fasting and of prayer.”

      If the Udaller had not, before the commencement of the operation, been disposed to dispute the commands of the sibyl, it may be well believed he was less so now, that it had terminated to all appearance so fortunately. So he sat down in silence, and seized upon a volume which lay near him as a sort of desperate effort to divert ennui, for on no other occasion had Magnus been known to have recourse to a book for that purpose. It chanced to be a book much to his mind, being the wellknown work of Olaus Magnus, upon the manners of the ancient Northern nations. The book is unluckily in the Latin language, and the Danske or Dutch were, either of them, much more familiar to the Udaller. But then it was the fine edition published in 1555, which contains representations of the war-chariots, fishing exploits, warlike exercises, and domestic employments of the Scandinavians, executed on copperplates; and thus the information which the work refused to the understanding, was addressed to the eye, which, as is well known both to old and young, answers the purpose of amusement as well, if not better.

      Meanwhile the two sisters, pressed as close to each other as two flowers on the same stalk, sat with their arms reciprocally passed over each other’s shoulder, as if they feared some new and unforeseen cause of coldness was about to separate them, and interrupt the sister-like harmony which had been but just restored. Norna sat opposite to them, sometimes revolving the large parchment volume with which, they had found her employed at their entrance, and sometimes gazing on the sisters with a fixed look, in which an interest of a kind unusually tender, seemed occasionally to disturb the stern and rigorous solemnity of her countenance. All was still and silent as death, and the subsiding emotions of Brenda had not yet permitted her to wonder whether the remaining hours of the evening were to be passed in the same manner, when the scene of tranquillity was suddenly interrupted by the entrance of the dwarf Pacolet, or, as the Udaller called him, Nicholas Strumpfer.

      Norna darted an angry glance on the intruder, who seemed to deprecate her resentment by holding up his hands and uttering a babbling sound; then, instantly resorting to his usual mode of conversation, he expressed himself by a variety of signs made rapidly upon his fingers, and as rapidly answered by his mistress, so that the young women, who had never heard of such an art, and now saw it practised by two beings so singular, almost conceived their mutual intelligence the work of enchantment. When they had ceased their intercourse, Norna turned to Magnus Troil with much haughtiness, and said, “ How, my kinsman? have you so far forgot yourself, as to bring earthly food into the house of the Reimkennar, and make preparations in the dwelling of Power and of Despair, for refection, and wassail, and revelry? — Speak not — answer not,” she said; “ the duration of the cure which was wrought even now, depends on your silence and obedience — bandy but a single look or word with me, and the latter condition of that maiden shall be worse than the first!”

      This threat was an effectual charm upon the tongue of the Udaller, though he longed to indulge it in vindication of his conduct.

      “Follow me, all of you,” said Norna, striding to the door of the apartment, “ and see that no one looks backwards —

      I we leave not this apartment empty, though we, the children of mortality, be removed from it.”

      “She went out, and the Udaller signed to his daughters to follow, and to obey her injunctions. The sibyl moved swifter than her guests down the rude descent (such it might rather be termed, than a proper staircase) which led to the lower apartment. Magnus and his daughters, when they entered the chamber, found their own attendants aghast at the presence and proceedings of Norna of the Fitful Head.

      They had been previously employed in arranging the provisions which they had brought along with them, so as to present a comfortable cold meal, as soon as the appetite of the Udaller, which was as regular as the return of tide, should induce him to desire some refreshment; and now they stood staring in fear and surprise, while Norna, seizing upon one article after another, and well supported by the zealous activity of Pacolet, flung their whole preparations out of the rude aperture which served for a window, and over the cliff, from which the ancient Burgh arose, into the ocean, which raged and foamed beneath. Vifda (dried beef), hams, and pickled pork, flew after each other into empty space, smoked geese were restored to the air, and cured fish to the sea, their native elements indeed, but which they were no longer capable of traversing; and the devastation proceeded so rapidly, that the Udaller could scarce secure from the wreck his silver drinking cup; while the large leathern flask of brandy, which was destined to supply his favourite beverage, was sent to follow the rest of the supper, by the hands of Pacolet, who regarded, at the same time, the disappointed ‘ Udaller with a malicious grin, as if, notwithstanding his own natural taste for the liquor, he enjoyed the disappointment and surprise of Magnus Troil still more than he would have relished sharing his enjoyment.

      The destruction of the brandy-flask exhausted the patience of Magnus, who roared out, in a tone of no small displeasure, “Why, kinswoman, this is wasteful madness — where, and on what, would you have us sup?”

      “Where you will,” answered Norna, “ and on what you will 1 — but not in my dwelling, and not on the food with which you have profaned it. Vex my spirit no more, but begone every one of you! You have been here too long for my good, perhaps for your own.”

      “How, kinswoman,” said Magnus, “would you make outcasts of us at this time of night, when even a Scotchman would not turn a stranger from the door? — Bethink you, dame, it is shame on our lineage for ever, if this squall of yours should force us to slip cables, and go to sea so scantily provided.”

      “Be silent, and depart,” said Norna; “ let it suffice you have got that for which you came. I have no harbourage for mortal guests, no provision to relieve human wants. There is beneath the cliff a beach of the finest sand, a stream of water as pure as the well of Kildinguie, and the rocks bear dulse as wholesome as that of Guiodin; and well you wot, that the well of Kildinguie and the dulse of Guiodin will cure all maladies save Black Death.”1

      “And well I wot,” said the Udaller, “that I would eat corrupted seaweeds like a starling, or salted seal’s flesh like the men of Burraforth, or wilks, buckies, and lampits, like the poor sneaks of Stroma, rather than break wheat bread and drink red wine in a house where it is begrudged me. — And yet,” he said, checking himself, “ I am wrong, very wrong, my cousin, to speak thus to you, and I should rather thank you for what you have done, than upbraid you for following your own ways. But I see you are impatient — we will be all under way presently. — And you, ye knaves,” addressing his servants, “ that were in such hurry with your service before it was lacked, get out of doors with you presently, and manage to catch the ponies; for I see we must make for another harbour tonight, if we would not sleep with an empty stomach, and on a hard bed.”

      The domestics of Magnus, already sufficiently alarmed at the violence of Norna’s conduct, scarce waited the imperious


Скачать книгу
Яндекс.Метрика