ARTHUR MACHEN Ultimate Collection: The Greatest Occult & Supernatural Classics in One Volume (Including Translations, Essays & Autobiography). Arthur MachenЧитать онлайн книгу.
Protestant and was proud of it, and your great-grand-uncle Hezekiah, ffeiriad coch yr Castletown— the Red Priest of Castletown — was a great man with the Methodists in his day, and the people flocked by their thousands when he administered the Sacrament. I was born and brought up in Glamorganshire, and old men have wept as they told me of the weeping and contrition that there was when the Red Priest broke the Bread and raised the Cup. But you are a railer, and see nothing but the outside and the show. You are not worthy of this mystery that has been done here.”
I went out from his presence rebuked indeed, and justly rebuked; but rather amazed. It is curiously true that the Welsh are still one people, one family almost, in a manner that the English cannot understand, but I had never thought that this old clergyman would have known anything of my ancestry or their doings. And as for my articles and suchlike, I knew that the country clergy sometimes read, but I had fancied my pronouncements sufficiently obscure, even in London, much more in Arfon.
But so it happened, and so I had no explanation from the rector of Llantrisant of the strange circumstance, that his church was full of incense and odours of paradise.
I went up and down the ways of Llantrisant wondering, and came to the harbour, which is a little place, with little quays where some small coasting trade still lingers. A brigantine was at anchor here, and very lazily in the sunshine they were loading it with anthracite; for it is one of the oddities of Llantrisant that there is a small colliery in the heart of the wood on the hillside. I crossed a causeway which parts the outer harbour from the inner harbour, and settled down on a rock beach hidden under a leafy hill. The tide was going out, and some children were playing on the wet sand, while two ladies — their mothers, I suppose — talked together as they sat comfortably on their rugs at a little distance from me.
At first they talked of the war, and I made myself deaf, for of that talk one gets enough, and more than enough, in London. Then there was a period of silence, and the conversation had passed to quite a different topic when I caught the thread of it again. I was sitting on the further side of a big rock, and I do not think that the two ladies had noticed my approach. However, though they spoke of strange things, they spoke of nothing which made it necessary for me to announce my presence.
“And, after all,” one of them was saying, “what is it all about? I can’t make out what is come to the people.”
This speaker was a Welshwoman; I recognized the clear, overemphasized consonants, and a faint suggestion of an accent. Her friend came from the Midlands, and it turned out that they had only known each other for a few days. Theirs was a friendship of the beach and of bathing; such friendships are common at small seaside places.
“There is certainly something odd about the people here. I have never been to Llantrisant before, you know; indeed, this is the first time we’ve been in Wales for our holidays, and knowing nothing about the ways of the people and not being accustomed to hear Welsh spoken, I thought, perhaps, it must be my imagination. But you think there really is something a little queer?”
“I can tell you this: that I have been in two minds whether I should not write to my husband and ask him to take me and the children away. You know where I am at Mrs. Morgan’s, and the Morgans’ sitting-room is just the other side of the passage, and sometimes they leave the door open, so that I can hear what they say quite plainly. And you see I understand the Welsh, though they don’t know it. And I hear them saying the most alarming things!”
“What sort of things?”
“Well, indeed, it sounds like some kind of a religious service, but it’s not Church of England, I know that. Old Morgan begins it, and the wife and children answer. Something like: ‘Blessed be God for the messengers of Paradise.’ ‘Blessed be His Name for Paradise in the meat and in the drink.’ ‘Thanksgiving for the old offering.’ ‘Thanksgiving for the appearance of the old altar.’ ‘Praise for the joy of the ancient garden.’ ‘Praise for the return of those that have been long absent.’ And all that sort of thing. It is nothing but madness.”
“Depend upon it,” said the lady from the Midlands, “there’s no real harm in it. They’re Dissenters; some new sect, I dare say. You know some Dissenters are very queer in their ways.”
“All that is like no Dissenters that I have ever known in all my life whatever,” replied the Welsh lady somewhat vehemently, with a very distinct intonation of the land. “And have you heard them speak of the bright light that shone at midnight from the church?”
III
A Secret in a Secret Place
Now here was I altogether at a loss and quite bewildered. The children broke into the conversation of the two ladies and cut it short, just as the midnight lights from the church came on the field, and when the little girls and boys went back again to the sands whooping, the tide of talk had turned, and Mrs. Harland and Mrs. Williams were quite safe and at home with Janey’s measles, and a wonderful treatment for infantile earache, as exemplified in the case of Trevor. There was no more to be got out of them, evidently, so I left the beach, crossed the harbour causeway, and drank beer at the Fisherman’s Rest till it was time to climb up two miles of deep lane and catch the train for Penvro, where I was staying. And I went up the lane, as I say, in a kind of amazement; and not so much, I think, because of evidences and hints of things strange to the senses, such as the savour of incense where no incense had smoked for three hundred and fifty years and more, or the story of bright light shining from the dark, closed church at dead of night, as because of that sentence of thanksgiving “for paradise in meat and in drink.”
For the sun went down and the evening fell as I climbed the long hill through the deep woods and the high meadows, and the scent of all the green things rose from the earth and from the heart of the wood, and at a turn of the lane far below was the misty glimmer of the still sea, and from far below its deep murmur sounded as it washed on the little hidden, enclosed bay where Llantrisant stands. And I thought, if there be paradise in meat and in drink, so much the more is there paradise in the scent of the green leaves at evening and in the appearance of the sea and in the redness of the sky; and there came to me a certain vision of a real world about us all the while, of a language that was only secret because we would not take the trouble to listen to it and discern it.
It was almost dark when I got to the station, and here were the few feeble oil lamps lit, glimmering in that lonely land, where the way is long from farm to farm. The train came on its way, and I got into it; and just as we moved from the station I noticed a group under one of those dim lamps. A woman and her child had got out, and they were being welcomed by a man who had been waiting for them. I had not noticed his face as I stood on the platform, but now I saw it as he pointed down the hill towards Llantrisant, and I think I was almost frightened.
He was a young man, a farmer’s son, I would say, dressed in rough brown clothes, and as different from old Mr. Evans, the rector, as one man might be from another. But on his face, as I saw it in the lamp-light, there was the like brightening that I had seen on the face of the rector. It was an illuminated face, glowing with an ineffable joy, and I thought it rather gave light to the platform lamp than received light from it. The woman and her child, I inferred, were strangers to the place, and had come to pay a visit to the young man’s family. They had looked about them in bewilderment, half alarmed, before they saw him; and then his face was radiant in their sight, and it was easy to see that all their troubles were ended and over. A wayside station and a darkening country; and it was as if they were welcomed by shining, immortal gladness — even into paradise.
But though there seemed in a sense light all about my ways, I was myself still quite bewildered. I could see, indeed, that something strange had happened or was happening in the little town hidden under the hill, but there was so far no clue to the mystery, or rather, the clue had been offered to me, and I had not taken it, I had not even known that it was there; since we do not so much as see what we have determined, without judging, to be incredible, even though it be held up before our eyes. The dialogue that the