Океанский патруль. Анатолий СарычевЧитать онлайн книгу.
уже приготовившись бежать, остался на месте и, состроив постную рожу, внимательно слушал.
«Интересно, как твое поведение, о луч света в темном царстве, связано со знанием английского языка? Прежний колдун чирикал только на местном наречии», – мысленно задал вопрос Клим, на всякий случай проверяя, не владеет ли преемник колдуна телепатией.
Тот строго посмотрел на Клима и продолжил нотацию, весьма походя на старшего помощника капитана корабля, который объясняет новоиспеченному матросу правила поведения:
– Жить будете в крайней гостевой хижине, пока не примете обряд посвящения в воины племени. До обряда вам нельзя есть и пить на открытом воздухе. Женщины для вас тоже табу!
– Ты же обещал нам своих дочек? – удивился Малыш, кладя свою тяжелую руку на плечо аборигена.
– Тогда я думал о своем благе, а теперь должен думать о благе целого острова! – с пафосом ответил новоявленный колдун.
– По-моему, нас элементарно хотят развести, – заметил Малыш самым нейтральным тоном.
– Что сказал твой большой друг? – потребовал перевода толстяк, подозрительно глядя на Малыша.
– После пережитых волнений и магических ударов парень стал немного заговариваться. У нас, белых людей, есть свои местные наречия, на котором и говорит большой белый человек, – попробовал объяснить ситуацию Клим.
– Не забывайте, по какой земле ходите, белые люди! – пригрозил туземец.
– Если настоящий колдун ничего не смог с нами сделать, то и тебе, жалкая подделка волшебника, это не удастся! Свернуть тебе шею для меня пара пустяков, проще, чем помочиться, – предупредил Малыш, моментально вспоминая английский язык.
Угроза мгновенно возымела на бывшего вождя свое действие. Видимо, в его голове всплыли эпизоды недавней схватки, когда эти белые практически голыми руками победили настоящего потомственного колдуна, несмотря на все его магические приемы. Все это так ясно было написано на физиономии свежеиспеченного кудесника, что Клим невольно улыбнулся.
– Сейчас придем в деревню, вы отдохнете, а вечером устроим праздник, – пообещал колдун, желая как-то сгладить свои прежние слова.
– Как я понял, ты своих дочек нам не пришлешь? – спросил Малыш, выпрямляясь во весь свой немалый рост.
– Дочек вы должны огулять прямо сегодня! Племени нужны такие большие воины, – вопреки ожиданиям, решительно выпалил толстяк.
На тропинке появились две молодые девушки. Одетые только в короткие травяные юбочки, они совершенно не смутились при виде белых людей и, брезгливо сморщив симпатичные мордашки, обошли как пустое место колдуна, остановившись перед Малышом и внимательно его оглядывая.
– Давайте мы проводим вас в деревню, – предложила пухленькая девушка с непропорционально большими грудями.
Английский у нее был довольно приличный, с акцентом южных штатов Америки. Загар лишь чуть-чуть тронул золотистую кожу, на ногах виднелись следы от ремешков высоких сандалий.
Вторая, высокая девушка, с копной иссиня-черных