Проект «Изоляция». Кирилл ШараповЧитать онлайн книгу.
что мы промахнулись и уже пролетели заданную точку или вообще уходим от нее в противоположенную сторону. Но, честно говоря, я не очень верю в эту теорию. А может, просто не хочу верить. Если она верна, мы обречены стать странниками. Возможно, навечно, возможно, нет. Я ответа на этот вопрос не знаю. У меня все.
– Что ж, ваша позиция ясна, – задумчиво произнесла куратор. – Теперь мне бы хотелось узнать мнение медицинской группы, в числе которых есть психологи. Какова вероятность проявления открытого недовольства?
– Вы спрашиваете, возможен ли мятеж? – поднимаясь, поинтересовалась крашеная блондинка слегка за сорок, но с очень яркой и броской внешностью. Строгая белая униформа, в которой работали врачи ковчега, ей очень шла. Карие глаза излучали тепло и заботу. Она следила за собой и оставалась в свои сорок три такой же привлекательной, как и в двадцать.
Майор улыбнулся уголками губ. Марина Владимировна делала ему прозрачные намеки, что не против углубить их знакомство, а не ограничиваться перевязкой серьезно вывихнутой руки. Молот вежливо ушел от этой скользкой темы, наговорив кучу комплиментов. Просто не мог он встречаться с женщиной, которая старше него, словно блокировка стояла. Хотя доктор была приятна во всех отношениях.
– Психологи считают, что опасаться массового недовольства людей не следует. Обитатели ковчега понимали, на что шли, и их больше пугает неизвестность. Наши мозгоправы считают, что если сказать людям правду, это не вызовет катастрофических последствий. Тесты показывают, что те, кто в курсе происходящего, например, подчиненные майора Молотова, легче переносят путешествие. Хотя здесь сказывается, что все они профессиональные военные, то есть люди, привыкшие к различным внештатным и неопределенным ситуациям. Они более устойчивы к стрессу. Но тесты остальных внутренних сотрудников, знающих ситуацию, не сильно отличаются от тестов военных.
– Обнадеживающий прогноз, – подвела итог Куратор, когда главный медик закончила. – Теперь вопрос к начальнику нашей службы безопасности, Артем Евгеньевич, смогут ли ваши люди обеспечить спокойствие ковчега в случае паники или беспорядков?
Шест легко поднялся, вид у него был напряженный. Молот чувствовал, что старый знакомый как взведенная пружина.
– Ни для кого не тайна, – произнес начальник СБ, – что мои люди работают в две смены, нас всего тридцать человек. Для поддержания порядка в спокойной обстановке этого хватает с лихвой. За все время пребывания в потоке не произошло ни одного крупного инцидента, не считая, конечно, сумасшествие Гашина, но им занимался майор и его люди, так что наше присутствие здесь чисто номинальное. Но если начнется мятеж, я рассматриваю самый худший вариант, моих бойцов будет недостаточно. Мы сможем оборонять ключевые позиции, такие как арсенал, гараж, полигон, генераторную и административный этаж. Если, конечно, к нам не присоединятся люди майора Молотова.
– Спасибо, Артем Евгеньевич, – кивнула Ольга,