THE COMPLETE ESSAYS OF MONTAIGNE (Annotated Edition). Michel de MontaigneЧитать онлайн книгу.
soul is buried with thee. Through whose death I have banished from
my mind these studies, and all the delights of the mind. Shall I
address thee? I shall never hear thy voice. Never shall I behold
thee hereafter. O brother, dearer to me than life. Nought remains,
but assuredly I shall ever love thee.”—Catullus, lxviii. 20; lxv.]
But let us hear a boy of sixteen speak:
[In Cotton’s translation the work referred to is “those Memoirs
upon the famous edict of January,” of which mention has already been
made in the present edition. The edition of 1580, however, and the
Variorum edition of 1872–1900, indicate no particular work; but the
edition of 1580 has it “this boy of eighteen years” (which was the
age at which La Boetie wrote his “Servitude Volontaire”), speaks of
“a boy of sixteen” as occurring only in the common editions, and it
would seem tolerably clear that this more important work was, in
fact, the production to which Montaigne refers, and that the proper
reading of the text should be “sixteen years.” What “this boy
spoke” is not given by Montaigne, for the reason stated in the next
following paragraph.]
“Because I have found that that work has been since brought out, and with a mischievous design, by those who aim at disturbing and changing the condition of our government, without troubling themselves to think whether they are likely to improve it: and because they have mixed up his work with some of their own performance, I have refrained from inserting it here. But that the memory of the author may not be injured, nor suffer with such as could not come near-hand to be acquainted with his principles, I here give them to understand, that it was written by him in his boyhood, and that by way of exercise only, as a common theme that has been hackneyed by a thousand writers. I make no question but that he himself believed what he wrote, being so conscientious that he would not so much as lie in jest: and I moreover know, that could it have been in his own choice, he had rather have been born at Venice, than at Sarlac; and with reason. But he had another maxim sovereignty imprinted in his soul, very religiously to obey and submit to the laws under which he was born. There never was a better citizen, more affectionate to his country; nor a greater enemy to all the commotions and innovations of his time: so that he would much rather have employed his talent to the extinguishing of those civil flames, than have added any fuel to them; he had a mind fashioned to the model of better ages. Now, in exchange of this serious piece, I will present you with another of a more gay and frolic air, from the same hand, and written at the same age.”
Chapter 28
Nine and Twenty Sonnets of Estienne De La Boitie
TO MADAME DE GRAMMONT, COMTESSE DE GUISSEN.
[They scarce contain anything but amorous complaints, expressed in a
very rough style, discovering the follies and outrages of a restless
passion, overgorged, as it were, with jealousies, fears and
suspicions.—Coste.]
[These. . . . contained in the edition of 1588 nine-and-twenty sonnets
of La Boetie, accompanied by a dedicatory epistle to Madame de
Grammont. The former, which are referred to at the end of Chap.
XXVIL, do not really belong to the book, and are of very slight
interest at this time; the epistle is transferred to the
Correspondence. The sonnets, with the letter, were presumably sent
some time after Letters V. et seq. Montaigne seems to have had
several copies written out to forward to friends or acquaintances.]
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.