Эротические рассказы

The Complete Apocryphal Works of William Shakespeare - All 17 Rare Plays in One Edition. William ShakespeareЧитать онлайн книгу.

The Complete Apocryphal Works of William Shakespeare - All 17 Rare Plays in One Edition - William Shakespeare


Скачать книгу
miseries.

       LOCRINE.

       Oh love, the extremest of all extremities.

       [Let him go into his chair.]

       FIRST SOLDIER.

       My lord, in ransacking the Scithian tents,

       I found this Lady, and to manifest

       That earnest zeal I bear unto your grace,

       I here present her to your majesty.

       SECOND SOLDIER.

       He lies, my Lord; I found the Lady first,

       And here present her to your majesty.

       FIRST SOLDIER.

       Presumptuous villain, wilt thou take my prize?

       SECOND SOLDIER.

       Nay, rather thou deprivest me of my right.

       FIRST SOLDIER.

       Resign thy title, cative, unto me,

       Or with my sword I’ll pierce thy coward’s loins.

       SECOND SOLDIER.

       Soft words, good sir, tis not enough to speak;

       A barking dog doth seldom strangers bite.

       LOCRINE.

       Unreverent villains, strive you in our sight?

       Take them hence, Jailor, to the dungeon;

       There let them lie and try their quarrel out.

       But thou, fair princess, be no whit dismayed,

       But rather joy that Locrine favours thee.

       ESTRILD.

       How can he favor me that slew my spouse?

       LOCRINE.

       The chance of war, my love, took him from thee.

       ESTRILD.

       But Locrine was the causer of his death.

       LOCRINE.

       He was an enemy to Locrine’s state,

       And slew my noble brother Albanact.

       ESTRILD.

       But he was linked to me in marriage bond,

       And would you have me love his slaughterer?

       LOCRINE.

       Better to live, than not to live at all.

       ESTRILD.

       Better to die renowned for chastity,

       Than live with shame and endless infamy.

       What would the common sort report of me,

       If I forget my love, and cleave to thee?

       LOCRINE.

       Kings need not fear the vulgar sentences.

       ESTRILD.

       But Ladies must regard their honest name.

       LOCRINE.

       Is it a shame to live in marriage bonds?

       ESTRILD.

       No, but to be a strumpet to a king.

       LOCRINE.

       If thou wilt yield to Locrine’s burning love,

       Thou shalt be queen of fair Albania.

       ESTRILD.

       But Gwendoline will undermine my state.

       LOCRINE.

       Upon mine honor, thou shalt have no harm.

       ESTRILD.

       Then lo, brave Locrine, Estrild yields to thee;

       And by the gods, whom thou doest invocate,

       By the dead ghost of thy deceased sire,

       By thy right hand and by thy burning love,

       Take pity on poor Estrild’s wretched thrall.

       CORINEIUS.

       Hath Locrine then forgot his Gwendoline,

       That thus he courts the Scithian’s paramour?

       What, are the words of Brute so soon forgot?

       Are my deserts so quickly out of mind?

       Have I been faithful to thy sire now dead,

       Have I protected thee from Humber’s hands,

       And doest thou quite me with ungratitude?

       Is this the guerdon for my grievous wounds,

       Is this the honour for my labor’s past?

       Now, by my sword, Locrine, I swear to thee,

       This injury of thine shall be repaid.

       LOCRINE.

       Uncle, scorn you your royal sovereign,

       As if we stood for cyphers in the court?

       Upbraid you me with those your benefits?

       Why, it was a subject’s duty so to do.

       What you have done for our deceased sire,

       We know, and all know you have your reward.

       CORINEIUS.

       Avaunt, proud princox; bravest thou me withall?

       Assure thy self, though thou be Emperor,

       Thou ne’er shalt carry this unpunished.

       CAMBER.

       Pardon my brother, noble Corineius;

       Pardon this once and it shall be amended.

       ASSARACHUS.

       Cousin, remember Brutus’ latest words,

       How he desired you to cherish them;

       Let not this fault so much incense your mind,

       Which is not yet passed all remedy.

       CORINEIUS.

       Then, Locrine, lo, I reconcile my self;

       But as thou lovest thy life, so love thy wife.

       But if thou violate those promises,

       Blood and revenge shall light upon thy head.

       Come, let us back to stately Troinouant,

       Where all these matters shall be settled.

       LOCRINE.

       [To himself.]

       Millions of devils wait upon thy soul!

       Legions of spirits vex thy impious ghost!

       Ten thousand torments rack thy cursed bones!

       Let every thing that hath the use of breath

       Be instruments and workers of thy death!

       [Exeunt.]

      SCENE II. A forest.

       [Enter Humber alone, his hair hanging over his shoulders, his arms all bloody, and a dart in one hand.]

       HUMBER.

       What basilisk was hatched in this place,

       Where every thing consumed is to nought?

       What fearful Fury haunts these cursed groves,

       Where not a root is left for Humber’s meat?

       Hath fell Alecto, with invenomed blasts,

       Breathed forth poison in these tender plains?

       Hath triple Cerberus, with contagious foam,

       Sowed Aconitum mongst these withered herbs?

       Hath dreadful Fames with her charming rods

       Brought barrenness on every fruitful tree?

       What, not a root, no fruit, no beast, no bird,

       To nourish Humber in this wilderness?

      


Скачать книгу
Яндекс.Метрика