Comedias inéditas. Лопе де ВегаЧитать онлайн книгу.
os hizo tan famoso en paz y en guerra;
¡Oh remedio notable! ¡oh santos cielos!
¿Qué os hizo amor que le persiguen celos?
Mas bien hicistes, que si amor amára
Sin celos, ni áun del cielo se acordára.
DON PEDRO Y DON JUAN DE PADILLA.
Pad.
Ha sido grande favor
Y merced dejarme entrar.
Ped.
Aquí la podréis hablar.
Pad.
Estad seguro, señor,
De que ha de ser mi mujer.
Ped.
Así lo tengo creido,
Y della lo sé, que ha sido
Causa que os la deje ver.
Pad.
¡Doña Ana aquí!
Ped.
Ya os ha visto,
Engañalda, hablalda bien,
Que si se lo dice á quien
Sabeis, quedaré mal quisto,
Y en mala opinion los dos.
(Váyase don Pedro.)
Pad.
Yo lo haré por vos, que es cosa
Para mí dificultosa,
Tanto cuanto sabe Dios.
¿Señora, en aquesta casa?
Ana.
Vengo á ver vuestra mujer.
Pad.
¿Mia, como puede ser
Si veis el pleito que pasa?
Dí, Martin, lo que he sentido
Faltar á mi obligacion,
Por esta necia opinion
Que de soldado he tenido.
DOÑA BEATRIZ Y LEONOR.
Leon.
Digo que le he visto agora.
Beat.
Y yo por mi mal le veo.
Mart.
Querer pintar el deseo
Con que don Juan os adora,
Es disparate excusado,
Un ingenio como el mio.
Beat.
¡Don Juan con doña Ana aquí!
¿Á esto entró?
Leon.
Pienso que sí.
Beat.
¡Qué amor tan bien empleado!
Leon.
Escucha, que puede ser
Que, como ésta es bachillera,
Argüir con don Juan quiera
Que no has de ser su mujer.
Mart.
Las noches que mi señor
Faltó de veros no han sido
Por ingratitud y olvido,
Que no cabe en tanto amor,
Y éste, que nunca lo fuera,
Casamiento...
Leon.
¡Hay tal maldad!
Mart.
Es honra y comodidad,
Que amor no, ni ser pudiera,
Que á vos sola tiene amor.
Pad.
Eso es muy cierto y seguro,
Y que aquí sólo procuro
Satisfacer al honor;
Es una tema en que he dado
Porque el de Aragon no entienda
Que le han dejado la prenda
Por más bravo y más honrado,
Pues eso no puede ser.
Doña Beatriz se casó
En mi ausencia, ¿puedo yo
Querer ajena mujer?
Ana.
Don Juan, ya de tus engaños
Tengo justos escarmientos,
En amor con fingimientos
Más quiero yo desengaños,
Si te casas, yo tambien,
Que don Álvaro me ha dado
La palabra, y concertado
Las escrituras.
Pad.
¿Con quién?
Ana.
¿Qué, pensabas heredar
Su hacienda? pues no lo creas,
Ya es tarde si me deseas
Como primero engañar.
Esto sin duda has sabido,
Y porque yo no me case
Me engañas.
Beat.
¡Que aquesto pase!
Ana.
Pues no ingrato, no fingido,
Casarémonos los dos,
No he mudar de consejo
Y de una moza y un viejo,
Ya me has entendido, adios.
(Váyase doña Ana.)
Beat.
Estará vuesa merced
Muy contento del suceso,
Como quien tanto aborrece
Esa mujer que ha propuesto,
Esa que por tema sirve,
Que no por merecimiento,
Esa mujer de don Juan,
El de Aragon por lo ménos,
Porque no ha de ser más bravo...
Pad.
Mi bien, advierte primero...
Beat.
No hay que advertir.
Pad.
Oye.
Beat.
Calla.
Casóse, ausente, en efecto,
Dándole infinitos golpes
Su padre.
Mart.
Malo va esto.
Beat.
Y no le quiriendo hablar;
De suerte que por despecho
Se fué el tal novio.
Pad.
¿Qué dices?
Beatriz,