Два сердца и мир. СветЛана ПавловаЧитать онлайн книгу.
ничего, – ответил капитан, смотря в след парочке, пропавшей в темноте.
Диана поднялась с земли, соединяя две половинки разорванного лифа и со страхом косясь на новую угрозу, подходящую к ней, отпрянула назад.
– Не бойтесь, – сказал капитан. – Мы не причиним вам зла.
Он снял с себя плащ и накинул ей на плечи. Она подняла на него испуганные глаза, запахивая полог плаща. Он тут же узнал её, но терялся в догадках, о том, как она тут оказалась. – Русалка, – выпалил Герман, оценив знакомую мордашку, но глянув на капитана, стеснительно кашлянул. – Я пойду, скажу, что всё в порядке.
Герман быстро направился к берегу. Диане было невдомёк, да она и не поняла о чём шла речь, её больше волновала её безопасность.
– Вы, правда, не тронете меня? – дрожа всем телом, спросила Диана, дотрагиваясь до своего лица и вытирая кровь.
– Нет, даю слово, – ответил он. – Идёмте, погреетесь у костра. Вы дрожите.
– Спасибо, – ответила она.
Понимая, что за благородными поступками иногда стоит подлость, она пыталась разглядеть в полутьме своего спасителя. Этот человек, стоящий рядом, почему-то казался ей знакомым, хотя она видела его впервые. Но его голос она уже где-то слышала. – Не бойтесь, – повторил он. – Я клянусь, никто не причинит вам зла.
Они молча спустились к берегу, где были разведены два небольших костра. Возле одного сидели пять человек, а второй, явно заброшенный, почти догорал. Ричард бросил в огонь пучок соломы и пламя тут же разгорелось вновь.
Диана тяжело опустилась на колени и протянула руки к огню.
– Хотите пить? – капитан протянул ей флягу с водой.
– Да, если можно, только глоток, – ответила она.
– Пейте, сколько хотите, – утвердительно кивнул он.
Диана взяла фляжку и сделала несколько глотков.
Ричард подбросил пару поленьев в костёр. Его мучило любопытство. Пару часов назад он видел ослепительную даму в наряде невесты, а сейчас перед ним полураздетая испуганная замарашка. Он не зря отложил отплытие на два часа, как будто предвидел это.
– Я Ричард Ляруз, – проговорил он и сел напротив неё. – Как зовут вас?
– Диана, – ответила она и отложив флягу в сторону, встретилась с его пытливым взглядом, но тут же отвела глаза в сторону, оглядывая местность.
Диана вспомнила, что об этой бухте уже давно ходит дурная слава, как о пристанище разбойников и пиратов. Она обратила внимание на людей возле соседнего костра, которые тихо переговаривались и бросали удивлённые взгляды в их сторону. На берегу стояла шлюпка, а в темноте плещущейся бездны было видно очертание корабля. В её душу вкрались смутные подозрения на счёт этих людей.
– Вы в порядке? – вновь спросил он.
– Да. Я благодарна за вашу помощь.
– Не стоит гулять в таких местах по ночам, – Ричард не сводил с неё глаз.
Диана опустила голову, смотря на руки сжимавшие края бархатного плаща. Она боялась всего на свете. Она боялась того, что совершила, и того, что будет