Эротические рассказы

Джейк Рэнсом и воющий сфинкс. Джеймс РоллинсЧитать онлайн книгу.

Джейк Рэнсом и воющий сфинкс - Джеймс Роллинс


Скачать книгу
неудачную попытку уберечь вас от опасности. Чтобы вы, мой друг, не попали домой как можно дольше – и тем самым избежали встречи с грабителями. – Драммонд виновато потупился. – Однако все пошло не так, как планировалось. В городе я обнаружил, что за вами кто-то следит. Более того, я опознал этого человека как грабителя! Что ж, выхода не было – я предпринял попытку задержания. Но он снял машину с ручного тормоза и выскочил через пассажирское сиденье. Я бросился негодяю вслед – и лишь с запозданием понял, что машина катится под уклон. Оставив погоню за мерзавцем, я кинулся к машине, но, увы, она уже набрала слишком большую скорость. Мне не удалось остановить ее…

      Черный седан, с грохотом и звоном проламывающий окно, живо нарисовался в памяти Джейка.

      – Да я чуть не погиб по вашей милости!..

      Морган вскинул руку:

      – Мы немного просчитались, мой юный друг! Но будьте уверены: компания возместит все убытки!

      Немного просчитались?.. Джейк даже лишился дара речи.

      От необходимости отвечать его избавило новое событие – снаружи донесся рев мощного двигателя, заскрипел гравий подъездной дорожки, и в проеме нарисовался маленький желтый школьный автобус.

      Морган шагнул к двери. Руку он предусмотрительно держал на рукояти пистолета – впрочем, пока не вынимая его из кобуры.

      Автобус объехал газон и подкатился к ступеням. Дверь открылась, показалась высокая, стройная девушка в ярком костюме группы поддержки. Это была Кэди, старшая сестра Джейка. Встряхнув гривой золотистых волос, она смерила свирепым взглядом кого-то, оставшегося в автобусе, выскочила и решительно пошла вверх по ступеням.

      Кэди увидела, кто поджидает ее в прихожей, широко раскрыла глаза от изумления. Девушка быстро глянула на Моргана, потом на Джейка: мол, а этот-то что здесь делает?..

      К Кэди подбежала тетя Матильда:

      – О, как я рада! С тобой не случилось ничего плохого!

      Кэди недовольно сморщилась:

      – Ничего плохого? Вы хотите сказать, ничего хорошего! Это… это унизительно!

      – А что случилось? – изумилась тетя Матильда. – Я думала, тебя Рэнди подвезет после тренировки!

      – У Рэнди не завелась машина. Учитель труда сказал, что кто-то ему в бак сахара насыпал.

      Все развернулись и посмотрели на Моргана.

      Он пожал плечами:

      – Юная леди приехала к шапочному разбору. Я лишь заботился о ее безопасности.

      Джейк помотал головой, одарил Моргана злобным взглядом и пошел обратно в дом.

      – Отлично. Просто замечательно. Рэнди вы сахара успели подсыпать, а меня из-за вашей нерасторопности чуть не переехала машина!

      Морган наклонился и шепнул ему на ухо:

      – Однако же, мой юный друг, вы сумели благополучно добраться до дома – хотя ума не приложу, как вам это удалось. Возможно, в следующий раз мне придется опорожнить кузов мусорной машины прямо над вашей головой – из-под такого завала не вдруг выберешься.

      Джейк непонимающе уставился на него: интересно, это такая ирония? Или мистер Драммонд ему угрожает? Пусть и неявно? Непонятно. Добавьте к этому британский


Скачать книгу
Яндекс.Метрика