Избалованные смертью. Нора РобертсЧитать онлайн книгу.
незачем так раздражаться.
– Это ты, милая, еще не видела, как я раздражаюсь, – улыбнулась одними уголками рта Ева. – У тебя своя работа, у меня – своя. Вызывай сюда Свита.
Свита она вызвала. Спускался он, правда, минут десять, но в конце концов появился. Ева увидела его еще сквозь стеклянные двери. Костюм у мистера Свита был темный, галстук тоже темный, а выражение лица такое, что стало ясно: не он душа этой компании.
Лицо строгое, с мощным квадратным подбородком, топорщащиеся серебристо-седые волосы коротко подстрижены, а холодные голубые глаза, не отрываясь, смотрели прямо на Еву. Свит тоже издалека ее заметил.
– Полагаю, дело у вас достаточно серьезное, чтобы нарушать мои планы, – начал он.
– Думаю, что так, хотя, говорят, нынче людям на убийство уже наплевать.
Намека оказалось достаточно. Свит сжал челюсти и развернулся, жестом приказав Еве с Пибоди следовать за ним. Они прошли за ним сквозь те же стеклянные двери по широкому коридору и оказались в еще одном вестибюле. Свит пересек его и торопливо зашагал мимо дверей с табличками, пока они не очутились у кабинета в самом конце коридора. Это был кабинет Свита. Впечатляющего вида письменный стол стоял в глубине кабинета, а за ним открывался впечатляющий вид на небоскребы.
Дверь захлопнулась, и Свит встал перед ними, скрестив руки на груди.
– Документы.
Ева и Пибоди снова извлекли жетоны. Свит провел по ним карманным сканером.
– Лейтенант Даллас? Я о вас наслышан.
– Тем лучше.
– Кого убили?
– Джамаля Хьюстона.
– Имя мне незнакомо. – Свит вытащил коммуникатор. – Митчелл, проверь, фигурирует ли в моих записях некто Джамаль Хьюстон. Среди моих сотрудников такого нет, – сказал он Еве. – Всех, кто работает в моем подразделении, я знаю поименно.
– Он здесь и не работал. Он – совладелец фирмы, в которой вы вчера вечером заказывали лимузин до аэропорта Ла-Гардиа.
– Никакой машины я вчера вечером не заказывал. Я пользуюсь нашим собственным транспортом.
– И куда вы ездили?
– На деловой ужин и оттуда домой. Восемь вечера, ресторан «Интермеццо», столик на шестерых. Отбыл отсюда в семь тридцать, на место прибыл в семь пятьдесят три. Из ресторана уехал в десять сорок шесть, домой приехал в двенадцать. В Ла-Гардиа у меня вчера вечером никаких встреч не было.
– И жену вы там не забирали?
Свит мрачно улыбнулся:
– Мы с женой разошлись четыре месяца назад. Я бы ее с полу не подобрал, если бы она упала, не то что из аэропорта. В любом случае, насколько мне известно, она на лето улетела в Мэн. Вы ошиблись.
– Может, и так. Лимузин был заказан на ваше имя, на ваш адрес, по вашей кредитке. Водитель забрал пассажира у этого здания. – Желая увидеть его реакцию, Ева протянула Свиту распечатку заказа, которую ей дал Чин.
Пока Свит читал, Ева внимательно следила за его лицом. От нее не ускользнуло, как расширились от удивления его глаза. Он снова