Прут. Тайна серых пещер. Михей АбевегаЧитать онлайн книгу.
куда мы отправились?!
– Она не расскажет никому, – заверил приятеля Прут и сам понял, что слова его совсем неубедительно прозвучали. – Надеюсь.
– Посмеялась над тобой твоя Ланка, – Плинто аккуратно заворачивал всю собранную траву в какую-то чистую тряпицу.
– Она не моя, – рассердился Прут. – И что значит – посмеялась?
– Так ведь не растёт в холмах дэльвис. В горах его искать нужно, на высоте немалой. Да ещё и неизвестно, отыщешь ли. Редкий это цветок.
– Вот это она тебе подложила болотного хрюна, – зевнув, высказался Торк. Оказывается, он проснулся и тоже слушал. – И найти цветок не найдёшь, и в становище без него явишься – прослывёшь хвастливым пустобрёхом.
– И ещё от старшаков получишь, – покивал Сунай, – если твоя Ланка всё-таки им нажалуется.
– Да не моя она! – возмутился Прут. – Чего вы все?!
– А нечего было языком трепать, – Сунай сплюнул на землю и недовольно скривился. – Из-за тебя ещё и нам перепадёт, мало не покажется.
– Твоя или не твоя, – Торк перевернулся с живота на спину и потянулся, снова зевнув, – какая разница? Что делать-то будешь?
– Не знаю.
И действительно, Создатель ведает, что тут можно поделать. Вот уж засада так засада! Вот это задала зеленоволосая задачку!
– Но в становище без цветка я возвращаться очень не хочу.
– Неужто в горы попрёшься? – здоровяк приподнял голову и вопросительно глянул на задумавшегося приятеля.
– Будто у меня выбор есть.
– Выбор всегда есть, – Плинто закончил возиться с травой и тоже уставился на Прута. – Ты хоть знаешь, как цветки дэльвиса выглядят?
– Понятия не имею.
– Даже не удивлён, – пожал плечами будущий шаман. – Запоминай. Относятся они к сложноцветным. Растут мелкими кустиками. Листья снизу ворсистые, тёмные. А сверху как будто лунной пыльцой присыпаны и блестят. Белые острые лепестки, словно ночная звезда в небе. Издалека видать. А в центре цветка – ещё и мелкие жёлтые комочки.
– Вот ты красиво сейчас расписал, замухрышка, – хмыкнув, выдал Сунай. – Прямо как сказитель какой. Только унылой бренчалки в руках не хватает и слова ты не растягиваешь. Одного не пойму: к чему весь этот рассказ? Не полезет же он в горы на самом деле.
– Плохо ты знаешь своего друга, – Плинто, похоже, ни капли не сомневался в том, что говорит. – Он, скорее, в горах сгинет, чем перед всем племенем опозорится.
У Прута чуть челюсть не отвисла. Ого, какое мнение он о себе, оказывается, заработал! Вот это сейчас удружил ему задохлик-природовед. Не по-детски удружил. Если до этого Прут и подумывал как-нибудь обосновать своё нежелание в горы тащиться, ну хотя бы необходимостью проводить друзей до становища, то теперь ему без цветка дорога домой точно заказана. После таких слов любые его отговорки даже друзья не поймут – засмеют.
А всё из-за Ланки! Хотя она-то тут причём? Сам языком, как копалкой, намахал-наворотил, самому теперь всё это и разгребать.
– Вы возвращайтесь, а я пойду, – вздохнул он, размышляя,