Внеземное притяжение. Анна РомановаЧитать онлайн книгу.
допотопном особняке?
– Прости? – в этот раз уже недовольно переспрашивает мужчина. Все никак из роли великого предводителя ролевиков не выйдет.
– Ты слышал меня, мне нужны ответы. Немедленно вызовите мне такси, и я уеду домой! – продолжаю настаивать на своем, пока могу, потому что, как бы я не храбрилась, мне становится страшно от всего происходящего. В груди зарождается зерно волнения, вызванное ощущением тревоги и опасности. Что-то в этой ситуации не складывалось и, как я не пытаюсь разложить все звенья в цепочке, мое странное перемещение в незнакомый город, заполненный ролевиками, нельзя объяснить логически.
– Тебе никто не удерживает против воли. Мы помогли тебе, привезли в свой дом, защитили от возможных опасностей, и мы после этого плохие? – его тон строгий, недовольный. Голос поставлен хорошо, меня словно преподаватель в колледже отчитывает за дурное поведение, из-за чего я начинаю робеть и теряться.
– Допустим, что да. Вы забрали меня с той опушки, когда мое состояние было… странным. Теперь я чувствую себя хорошо и готова уйти. Я могу это сделать? – важно вздергиваю подбородок, все еще пытаясь держать образ непоколебимой стойкости, смелости и решимости. Хотя на фоне собеседника я выгляжу не просто не устрашающе, а смешно.
– Куда? Где твой дом? – он делает шаг навстречу, а я чуть дергаюсь назад, инстинктивно желая отступить, но сдерживаюсь.
– Ага, может еще адрес прописки назвать и рассказать, где запасной ключ прячу? – возмущенно уточняю, все еще выдерживая зрительный контакт строгих, но невероятно притягательных, глаз собеседника.
Он усмехнулся и вернулся к окну, указывая рукой на открывающийся из него вид.
– Подойди ко мне, посмотри вдаль и скажи, ты видишь свой дом отсюда? Тебе вообще местность эта знакома? Неужели ты, правда, настолько глупа?
От последней фразы я даже рот возмущенно приоткрыла, готовясь излить негодование, но мой мозг не успевал одновременно выдумывать ответные колкие заявления и переваривать информацию относительного местонахождения. Я продолжала стоять на месте как вкопанная, потому что боялась подходить и выглядывать на улицу. Ведь, если все то, что я видела, не являлось частью бреда от наркотиков и какой-то штуки, которой меня опоил Уилл, то я была так далеко от дома, насколько это вообще возможно.
Мужчина сохраняет молчание, ждет моих действий, смотрит выжидающе. Закусываю нижнюю губу, делаю глубокий вдох, демонстративно подхожу к нему и начинаю рассматривать округу: все тот же проклятый лес, небольшие фермы и полное отсутствие прогресса. Пальцы опускаются на подоконник, выстукивая нервный бит. Пульс учащается, и паника начинает сдавливать горло.
– Где я? – интересуюсь тихо, не глядя на собеседника.
– Ты в Форест Трайбе, – спокойно отвечает он, и я чувствую его взгляд на своем лице, от чего истерика подкрадывается еще ближе.
– А мы находимся далеко от Бергена?
Мужчина молчит.
– Мы хотя бы в Норвегии? – голос дрогнул, но я плотно сжимаю губы