Внеземное притяжение. Анна РомановаЧитать онлайн книгу.
самый, который здесь главный? – все в той же манере спрашивает девушка, и я мягко, немного снисходительно, улыбаюсь ее сообразительности, кивая.
– Получается, ты кто-то наподобие короля? – теперь мне кажется, что я слышу неловкость в тихом голосе.
– Нет, меня здесь никто так не называет, у меня нет короны. Я хранитель своего поместья, все обращаются ко мне просто «милорд». Если в твоем мире все иначе, я дам тебе время для перестройки на новый лад. При личных беседах можешь звать меня по имени, но при других людях не выделяйся, тебе не пойдет это на пользу, – мой голос строгий, распорядительный, хотя обычно без надобности я так не разговариваю. Чужеземка пробуждает во мне не лучшие качества, поэтому я планирую удерживать ее от себя на расстоянии, а что может быть более действенно, чем образ злого правителя?
– Понятно, – недовольно отозывается Луна и скрещивает руки на груди. – Я могу покидать комнату?
– Да, ты не пленница в моем доме, но выходить за территорию особняка я тебе запрещаю, – сразу отвечаю я, в приказном порядке.
– В смысле? А кто же тогда пленница в твоем понимании? Я не могу даже во двор выйти? – ее брови сдвигаются к переносице, видимо пытается наглядно продемонстрировать весь уровень недовольства мной и моими решениями.
– Ладно, во двор можно, но не за пределы ворот и только в сопровождении кого-то. Это ясно?
– То есть, я в здании, окруженном высоким забором, за который мне нельзя выходить? А прогулки у меня только в сопровождении и под присмотром? – в ее интонации слышится какой-то подтекст, но я его игнорирую.
– Да.
– Серьезно? И после этого ты говоришь, что я гостья?! – она настолько завелась, что голос дрогнул, поднявшись к высоким нотам.
– Я всегда могу закрыть тебя в четырех стенах и держать здесь до прибытия старца. Так что, будь благодарна за то, что тебе предоставляют, – говорю грубо, холодно, немного угрожающе. Я не хочу ее перепугать, но должен поставить на место, а заодно, максимально оттолкнуть от себя.
Щеки Луны окрасились румянцем, делая ее кукольное лицо еще более привлекательным. Я вижу, как она плотно сжимает челюсти от злости, но сохраняет молчание. Правильно, на ее месте любой разумный человек прикусил бы язык.
– Ты поняла меня? – строго переспрашиваю, глядя в глаза собеседнице, пока она первая не отводит взгляда в сторону.
– Да, – огрызнулась, но подчинилась.
Я довольно киваю, хватит на сегодня общения. Осталось обозначить основные моменты:
– Кухня на первом этаже, не стесняйся, тебя не морят голодом. Вещи попроси у служанок из соседних комнат, скажешь, я велел тебе что-то найти. Да и вообще, по всем вопросам обращайся только к ним.
Мне не хочется, чтобы она проводила время с Уильямом, поэтому его имя не прозвучало в списке людей, к которым можно пойти. Почему не хочется? Да просто так. Не нужно ей это, пусть с женщинами общается, пока мы не найдем способ отправить ее домой.
– А почему, если я гость в твоем доме, живу в комнате для прислуги? –