Репортер. Джеймс Хедли ЧейзЧитать онлайн книгу.
Ты собираешься фотографировать бой быков, не так ли? Я отправлюсь с тобой.
– Но ты не можешь этого сделать. – Теперь, когда его желание было удовлетворено, он вспомнил о Барреде. – Ты забыла, что не одна здесь? Ты должна подумать о нем. Что он скажет?
Она подняла длинную ногу и посмотрела сквозь полумрак на свою маленькую, изящную ступню.
– У меня красивые ноги, правда? – сказала она. – Смотри. Не у каждой девушки такие красивые ноги.
Кейд резко сел:
– Нет, послушай. Мы не должны этого делать! Он болен. Он влюблен в тебя. Он…
– Он стар, и мне с ним скучно, – сказала Хуана, опуская ногу. – Я упаковала вещи. Мой багаж у швейцара. Завтра я еду с тобой в Мехико.
– Я не могу тебе этого позволить! Я не…
– Он всегда меня утомлял. Мне не следовало приезжать сюда с ним. Это была ошибка. Что мне делать с таким стариком? Я возвращаюсь в Мехико. Если я тебе не нужна, скажи, и я поеду одна.
– Но что ты ему скажешь? – обеспокоенно спросил Кейд и наклонился над ней, пытаясь разглядеть ее лицо в полутьме.
– Я ничего не буду говорить. Он поздно встает. Когда он проснется, меня здесь уже не будет.
Кейд был искренне потрясен:
– Так себя не ведут. По крайней мере, ты должна передать ему записку.
– В записке нет необходимости. Портье скажет ему, что я уехала. Это все, что ему нужно знать.
– Ты не можешь так поступить! Это унизительно для него. Ты должна либо увидеть его, либо написать ему. Я помогу тебе написать письмо. Давай сделаем это прямо сейчас.
– Сейчас мы снова займемся любовью.
Хуана обняла Кейда и поцеловала его, выгибаясь всем телом, чтобы прильнуть к его обнаженной груди.
Когда Кейд проснулся в следующий раз, было уже восемь часов. Торопясь одеться, оплатить счет и перенести в машину багаж, он забыл о письме Барреде.
Лишь когда любовники были уже на полпути в Мехико, он вспомнил об этом. Кейд подумал о старике и почувствовал угрызения совести. Он посмотрел на Хуану, сидевшую рядом. Кейд видел ее явно счастливую улыбку и с трудом верил, что эта девушка могла безжалостно обойтись с кем-либо, и все-таки ее отношение к старику казалось неоправданно жестоким.
– Я знаю маленький домик, который мы можем снять, – проговорила Хуана, глядя ему в глаза. – Он выходит окнами в парк Чапультепек. Домик очень хороший, хотя немного дороговат. Мы можем арендовать его на неделю, месяц или год. Это лучше, чем жить в отеле, не так ли? Я прекрасно готовлю. Буду присматривать за домом и готовить. Тебе понравится, хорошо?
На ней было дорогое белое платье без рукавов, на ушах сверкали золотые клипсы, а на шее драгоценное колье. Сама мысль о том, что такая красивая и утонченная женщина может заниматься домашним хозяйством и готовить, заставила Кейда рассмеяться.
Хуана нахмурилась:
– Думаешь, я не умею готовить?
– Я этого не говорил, – поспешно ответил он, чтобы она не обижалась. – Уверен, что умеешь, но сколько же слуг тебе понадобится?
– Слуги? – Она поморщилась. – Мне не нужны слуги. Если у нас будут слуги, как же мы сможем заниматься