Частный детектив. Леонид РезниковЧитать онлайн книгу.
Стенсен. – Я имею в виду желание выговориться. Полезная штука на самом деле.
– Не очень, – возразил Дюпон. – Давно известно, что длина языка и жизни находятся в обратной пропорциональной зависимости.
– С этим тяжело не согласиться!
Они расхохотались.
– Так вот, Стенсен, – отсмеявшись, продолжал Дюпон. – Я был приятно удивлен тем, что вы разительно отличаетесь от большинства моих клиентов. У вас развитое мышление, вы свободно выражаете свои мысли и, главное, имеете собственное мнение.
– Польщен, – едва заметно кивнул Стенсен.
– И вы расстроились, когда ваша теория оказалась достаточно узким взглядом на вещи.
– Вы еще и психолог, оказывается? – удивился Стенсен, отпивая из бокала и протягивая руку за арахисом. Настроение у него немного улучшилось. – Неужели это было так заметно?
– Дорогой мой Стенсен, по роду работы я просто обязан хорошо разбираться в людях, подмечать нюансы в их поведении, разговоре. Также в работе детектива очень вредно ограничивать себя одной лишь версией, какой бы правдоподобной она не казалась – это может увести расследование в сторону от истины или вовсе завести в тупик. Вы меня понимаете?
– Думаю, да.
– В таком случае давайте вернемся к делу, – Дюпон сразу посерьезнел. – Нам осталось уточнить еще пару-тройку вопросов… – Он опять уткнулся в записи Стенсена, полистал их. – Давайте все-таки попытаемся прикинуть, чем может быть эта вещь, существование которой мы предполагаем, и где на судне она вернее всего может находиться?
– Я уже неоднократно размышлял над этим, но так и не додумался ни до чего конкретного.
– Давайте попробуем еще раз поразмышлять вместе, – продолжал настаивать Дюпон. – Будем исходить из того, что у преступника, планирующего изъять что-либо с арестованного судна…
– Заблокированного, – поправил его Стенсен.
– Мне кажется, в данном случае это не столь уж важно. А важно, что у преступника в данной ситуации не так много времени на изъятие интересующей его вещи.
– Я думаю, вы правы.
– Вещь не должна быть слишком громоздкой или тяжелой, в противном случае ему понадобится привлекать для ее изъятия и транспортировки дополнительные средства, что в его ситуации опять же не желательно. Поэтому будем исходить из предположения, что эта вещь весит, скажем, до двадцати – двадцати пяти фунтов9 и может уместиться в небольшую сумку или коробку.
Дюпон помолчал, ожидая каких-либо замечаний или возражений, но их не последовало.
– Мне также кажется, – продолжал он, – что эта вещь должна быть доступна для изъятия без применения спецсредств монтажа или нарушения целостности покрытий, переборок – уж не знаю, как там у вас это называется.
– Я понял вас. Вы предполагаете, что эта вещь может быть изъята без каких-либо сложных демонтажных операций. В таком случае это может быть либо реакторный отсек, но там лишь панели доступа
9
1 английский фунт = 0,45359237кг