Praktyczny kurs języka niemieckiego. Beata PawlikowskaЧитать онлайн книгу.
8
Francuski policjant. | Der französische Polizist. | [ Deer francœzysze Policyst. ] | ||
Witaj, Pierre. | Hallo, Pierre. | [ Haloo, Pier. ] | ||
Ty jesteś Francuzem, prawda? | Du bist Franzose, nicht wahr? | [ Duu byst Francoze, nyśt waar? | ||
Tak. | Ja. | [ Ja. ] | ||
Jestem Francuzem. | Ich bin Franzose. | [ Yś byn Francoze. ] | ||
Mieszkam we Francji. | Ich wohne in Frankreich. | [ Yś woone yn Frankrajś. ] | ||
I co robisz? | Was machst du? | [ Was machst duu? ] | ||
Jaką masz pracę? | Was für eine Arbeit hast du? | [ Was fyr ajne Arbajt hast duu? ] | ||
Jestem policjantem. | Ich bin Polizist. | [ Yś byn Policyst. ] | ||
Jestem francuskim policjantem. | Ich bin ein französischer Polizist. | [ Yś byn ajn francœzyszer Policyst. ] | ||
O, to ciekawe! | Ach, das ist interessant! | [ Ach, das yst interesant! ] | ||
To ciekawa praca. | Eine interessante Arbeit. | [ Ajne interesante Arbajt. ] | ||
Tak. | Ja. | [ Ja. ] | ||
To jest ciekawa praca. | Das ist eine interessante Arbeit. | [ Das yst ajne interesante Arbajt. ] | ||
I trochę niebezpieczna. | Und etwas gefährlich. | [ Unt etfas geferliś. ] | ||
Jak jest „policjant” po francusku? | Was heißt „Polizist” auf Französisch? | [ Was hajst Policyst auf Francœzysz? ] | ||
Le policier. | Le policier | [ Le polisje. ] | ||
Powiedz to jeszcze raz. | Sag das noch einmal. | [ Zaak das noch ajnmal. ] | ||
Le policier. | Le policier. | [ Le polisje. ] | ||
Dziękuję. | Danke. | [ Danke. ] | ||
Gdzie mieszkasz? | Wo wohnst du? | [ Wo woonst duu? ] | ||
Mieszkam w Paryżu. | Ich wohne in Paris. | [ Yś woone yn Paris. ] | ||
I pracujesz w Paryżu? | Und du arbeitest in Paris? | [ Unt duu arbajtest yn Paris? ] | ||
Tak. | Ja. | [ Ja. ] | ||
Pracuję w Paryżu. | Ich arbeite in Paris. | [ Yś arbajte yn Paris. ] |