Ученик мага. Алексей ГравицкийЧитать онлайн книгу.
полицейский в темно-синем мундире, правда, не такой грозный, как показалось сначала. И совсем не внушительных размеров.
«А голос-то звучал куда серьезнее и солиднее, – метнулась мысль. – Или это с перепугу так показалось?»
Рядом с полицейским топтался невысокий крепыш в штатском и с любопытством рассматривал испуганного Пантора.
– Ты что, глухой? – раздраженно спросил полицейский.
Пантор судорожно сглотнул. Достал из кармана удостоверение, заверенное шестиугольной печатью Консорциума, и протянул документ блюстителю порядка.
– Чего руки-то дрожат? – полицейский небрежно взял бумаги.
– П-похмелье, – выдавил Пантор первое, что пришло в голову.
Блюститель порядка добродушно рассмеялся и передал удостоверение человеку в штатском.
– Гражданин Пантор, – сквозь зубы процедил крепыш, – род вашей деятельности?
Пантор вздрогнул и опустил глаза.
– Я маг… Ученик мага. Лорда Мессера.
Крепыш пристально посмотрел на Пантора. Потом в удостоверение. Затем сложил документ, поднял руку с бумагой, словно намереваясь возвратить ее хозяину, но так и не протянул удостоверение. Задержал руку.
– Как же, знаю господина Мессера, – вполголоса произнес он, – забавный такой старик.
Мелкие глазки крепыша яростно буравили ученика мага. Пантор набрался храбрости и протянул ладонь, требуя назад документы. Это было наглостью, и если бы наглость не сработала…
Крепыш фыркнул и сунул удостоверение Пантору. Не веря своему счастью, ученик мага поспешно вцепился в документ.
– Всего хорошего, – процедил сквозь зубы человек в штатском голосом, ничего хорошего не предвещающим.
Затем молча развернулся и пошел прочь. Полицейский тут же потерял к Пантору всякий интерес и послушно засеменил за штатским. Кто в этой компании главный, можно было понять с первого взгляда.
Патруль удалялся, но отчего-то это не принесло облегчения. Пантор стоял, не в силах двинуться с места, смотрел в удаляющиеся спины и молился про себя высшим силам, вознося самые искренние благодарности за то, что ни синий мундир, ни штатский костюм не полезли в сверток.
Кое-как заставляя ноги шевелиться, ученик мага поплелся к дому учителя.
2
– Вот то, что вы просили принести, лорд Мессер.
Пантор оставил на столе злосчастный сверток и поспешил отойти в сторону. Касаться того, что было завернуто в кусок холщовой ткани, юному помощнику явно не хотелось.
Мессер отвлекся от старинной массивной книги и поглядел на сверток. Пантор переступил с ноги на ногу и отвел глаза, словно боялся увидеть, как под взглядом мага содержимое тряпицы поползет в сторону или прыгнет на пол, а то и вовсе на него самого. Но сверток не шелохнулся.
Мессер поднялся из-за стола. Стоя он не выглядел таким ссутулившимся, совсем даже наоборот, он был утончен и статен. Удивительно прямая для человека, долгие часы проводящего за книгами,