Живое и мертвое. Алексей ГравицкийЧитать онлайн книгу.
Как в детстве, когда снились невероятные приключения, в которых он побеждал всех врагов, захватывал сундук с сокровищами, а потом просыпался… И с убийственной жестокостью приходило понимание того, что все это, казавшееся таким реальным, – лишь грезы.
Деррек вздрогнул. Он давно уже не мальчик. И вчерашняя женщина не была сновидением. Иначе как бы он оказался в ее доме?
Но куда она делась? Почему ушла? Зачем оставила его здесь одного?
Мысли запрыгали резвым аллюром. Стали появляться и вовсе неприглядные. Что за игру с ним ведут? Он ходит по чужому дому, ищет его хозяйку. А та где-то спряталась. Зачем? Для чего все это?
Для начала надо перестать играть по чужим правилам, решил Деррек. Бросив блуждания по дому, он направился к выходу. Возможно, их в особняке имелось множество, но парадный, через который он входил, был один. Топографическим кретинизмом Деррек не страдал, потому нашел его довольно быстро.
Двери высились мрачным прямоугольником, как ворота побеленного сарая. А вдруг его здесь заперли? Гриффо припомнил решетки на окнах и понял, что, если так, выбраться будет проблематично. Дрожащей рукой тронул дверную ручку, толкнул. Дверь оказалась не заперта.
Мужчина ощутил неимоверный приступ облегчения. Пулей вылетел на свежий воздух и прикрыл за собой тяжелую створку. Он собирался уйти, даже повернулся лицом к аллее. Но не успел.
В глаза ударил яркий свет. Деррек сощурился. Рука рефлекторно взмыла вверх, защищая глаза.
– Не двигайся! – голос был резкий и властный. Деррек замер. Свет ударил в лицо.
– Руки на затылок, – привычно, даже немного устало приказал голос. – Лицом к стене.
– На каком основании? – попытался узнать Деррек.
– Проникновение в частные владения – достаточное основание для задержания, боец, – буркнул сзади уже другой голос, и на запястьях Деррека что-то с металлическим звуком щелкнуло.
Стражей безопасности в участке сидело двое. И с Гриффо они общались как герои плохого водевиля. Один был груб и резок, второй натягивал приторную улыбку и держался подчеркнуто вежливо. Работали они на контрасте или в самом деле столь разнились характером и обхождением? Деррек не знал. Да признаться, и не хотел знать.
Внутри было пусто, как в худом ведре. Кто эта женщина? Зачем привела его в чужой дом? Куда делась?
– Значит, – продолжал допытываться вежливый дознаватель, – вы пришли к клиентке.
– Я уже говорил, – устало повторил Деррек. – Вы можете проверить в клубе. Там осталась запись и адрес, по которому я был задержан.
– Четко отвечать, – рыкнул второй раздраженно.
– Да, – выдохнул Гриффо. – Я пришел домой к клиентке.
– Как часто вы ходите по клиентам? – поинтересовался вежливый.
– Никогда, – покачал головой Деррек.
– Почему же вы изменили своим правилам в этот раз?
Деррек поднял на дознавателей печальный взгляд.
– Вы видели эту женщину?
– Издеваешься? – взревел грубый.
– К сожалению,