Не гаси свет. Бернар МиньерЧитать онлайн книгу.
в стороны, и полицейский прошел внутрь, оставляя грязные следы на светлом паркете. Внизу никого не было, яркие лампы освещали голые стены, а на полу стояли большие картонные коробки. «Наверное, привезли экспонаты для будущей выставки…»
Сервас направился к витой металлической лестнице, которая вела на антресоли, и тут услышал звук шагов. Сначала он увидел высокие бордовые сапоги на шпильке, стройные ноги в джинсах в обтяжку и серую куртку, а потом появилось прелестное лицо в обрамлении рыжих волос.
– Мартен? – Шарлен было около сорока, но дать ей можно было лет на десять меньше. – Что ты здесь делаешь?
– Приобщаюсь к современному искусству.
– Хорошо выглядишь, – улыбнулась мадам Эсперандье. – Гораздо лучше, чем в последний раз… В том мрачном месте ты смахивал на зомби.
– Вернулся из царства мертвых, – пошутил Сервас.
– Да нет. Правда лучше, – повторила женщина, как будто хотела убедить себя, а не его.
– Non venit ad duros pallida Cura toros…[32]
– Вижу, своих любимых латинских авторов ты не забыл. Это… – Шарлен обняла его, крепко сжала руку изящными тонкими пальцами, – очень хорошая новость.
Ее прохладная с мороза щека задержалась у щеки майора чуть дольше положенного, и он успел почувствовать запах ее волос и легкий аромат духов. До чего же она хороша…
– Ты все еще торчишь в санатории или вернулся домой? – спросила женщина.
– Меня там кормят, поят и обстирывают – поди плохо, – хмыкнул Сервас.
– Я очень рада. Рада тебя видеть, Мартен. Рада тебя видеть таким. Но это ведь не визит вежливости, я права?
– Права…
Шарлен повесила куртку на плечики, повернулась и направилась в свой кабинет, устроенный в дальнем конце зала, выгнутого дугой над галереей.
– Тебе что-нибудь говорит фамилия Яблонка? – спросил ее гость. – Селия Яблонка…
Хозяйка галереи повернула голову, и сыщик залюбовался ее изящным профилем и точеной шеей под завитками рыжих волос.
– Это художница, покончившая с собой в прошлом году. Я выставляла ее работы. – Шарлен посмотрела Сервасу в глаза. – Тебе не надоело проявлять интерес только и исключительно к мертвецам?
Мужчина счел за лучшее не заметить подтекст ее вопроса, но на мгновение боль дала о себе знать.
Он не готов…
Сервасу хотелось верить, что он оставил все свои тревоги и страхи за порогом санатория, но усталость и сомнения шли за ним по пятам.
– Расскажи мне о Селии, – попросил он. – Какой она была? Тебе не казалось, что у нее… депрессия?
– Селия была невероятно талантливой, забавной и… дерзкой.
Эсперандье подошла к стеллажу (другой мебели в огромном зале не было), сняла с полки толстый, роскошно изданный каталог и протянула его Мартену:
– Вот взгляни.
Название на обложке гласило: «Селия
32
«К жесткому ложу печаль с бледным лицом не придет»