Ничего не планируй. Морган МэтсонЧитать онлайн книгу.
еще не купили новый дом. Вроде как, по их словам, они ждали, пока закончится срок вклада. Я не интересовалась, куда мы переедем или каким будет наш новый дом. Мне казалось, если я не стану говорить о том, что мы уедем отсюда, то, возможно, этого и не произойдет. Разговор об этом – о переезде и особенностях нового дома – сделало бы все реальным, а мне этого пока не хотелось. Конечно, я понимала, что рассуждаю как первоклашка, но ничего не могла с собой поделать. Не могла я перестать винить и Брук, ведь она подняла тему, о которой мне не хотелось думать в эти выходные, хотя по сути винить ее мне было не в чем.
– А теперь скажите, – начал папа, поставив саженец на кухонную тумбу и направляясь к панели сигнализации, – она снова сработала?
– Да, – кивнув, ответил Джей Джей. – И нам действительно стоит поговорить о коде, который вы выбрали.
– Двенадцать, тридцать четыре, – произнесла я. – Что в нем не так?
– Хорошенько подумай, – сказал Джей Джей.
Секунду спустя я поняла, о чем он говорит.
– Код один, два, три, четыре? – спросила я у папы, а он просто пожал плечами.
– Мы с твоей мамой никогда не понимали, как его сменить.
– Я слышала Дэнни? – воскликнула мама, входя внутрь, и обняла моего брата. – Как долетели?
– Пожаловаться не на что, – ответил Дэнни, увернувшись от маминой руки, когда она попыталась поправить его волосы.
– Привет, – посмотрев на Брук, сказала мама, и в ее голосе прозвучала вопросительная интонация. Она перевела взгляд на Дэнни. – Ты же обещал, что больше не будешь привозить с собой помощников.
– Это Брук, – выпалили Линни и Джей Джей в один голос.
– Девушка Дэнни, – добавила сестра.
– И мы много чего слышали о ней! – объявил Джей Джей.
– И она не продает печенье через интернет, – вставил папа.
– Дэнни упоминал о ней, – сказала Линни.
– Да, конечно, – проговорила мама после небольшой паузы.
Они с папой обменялись взглядами, и тот выразительно пожал плечами, показывая, что ничего о ней не знал. Меня радовало, что родители не знали государственных тайн, ведь у них не очень хорошо получалось хитрить.
– Добро пожаловать, – воскликнула мама с улыбкой, которая не скрывала ее замешательства.
– Я привезла это вам, – сказала Брук, засунула руку в пакет и вытащила корзинку с мылом, завернутую в пленку, а затем протянула ее маме. – Чтобы поблагодарить вас за гостеприимство.
– Мое… гостеприимство?
– Я хотел занять синюю комнату, – сообщил Дэнни, подходя к Брук, которая все еще стояла у дверей, и взялся за чемодан на колесиках.
– Брук придет на свадьбу, – сказала Линни, встречаясь взглядом с мамой, и продолжила таким же оптимистичным тоном: – Разве это не замечательно?
– Я думала, вы знаете, – пробурчала Брук. Ее лицо покраснело, и она взглянула на Дэнни. – Я думала…
– Все в порядке, верно? – спросил Дэнни. – У нас же есть свободные комнаты.
– Но не в эти выходные, – ответил