Ее последнее прощай. Мелинда ЛиЧитать онлайн книгу.
резко встал и принялся шагать по кабинету. С его длинными ногами получалось не больше трех шагов в одну сторону. Он выглядел как хищник, запертый в слишком тесную клетку.
– Я не хочу ставить расследование под угрозу.
– Сколько версий вы уже отработали?
Кинг остановился. Лицо его приняло жесткое выражение.
– Мы с вами прекрасно знаем, что большинство пропавших взрослых людей на самом деле уезжают по доброй воле и со временем находятся сами.
– А у вас ограниченные ресурсы. Я понимаю.
Морган решила использовать против него свой аргумент.
– Уверяю вас, что поиски Челси Кларк – приоритет номер один для нашего отдела.
– Послушайте, шериф. Я не хочу никому переходить дорогу, – сказала Морган, прекрасно понимая, что, если потребуется, она это сделает. – Я понимаю вашу позицию.
Она подвинулась на краешек стула, как будто собираясь уходить.
– Я всегда могу сделать так, чтобы Тима и его двоих детей показали в новостях, и обратиться за помощью к общественности. Пусть пресса вас расспрашивает, насколько далеко вы продвинулись в расследовании.
Таким образом, все узнают, как мало внимания уделяет отдел шерифа этому делу.
Кинг засунул руки в карманы и тяжело вздохнул.
– На данный момент мы не нашли никаких следов преступления.
– Отпечатки пальцев в машине?
Морган снова поглубже уселась на стуле.
– Конечно, проверили. Отпечатки миссис Кларк и еще чьи-то, по базе проверили, совпадений нет.
– Вы ведь отправили отпечатки в местную, региональную и федеральную базу? – спросила Морган.
Наряду с национальной базой ФБР данные собирались и местными агентствами. Обычно эффективнее всего было начинать поиски с местных баз, постепенно расширяя географию.
– Естественно, – ответил шериф, поворачиваясь к Морган. – И сиденье было отрегулировано под рост Челси.
– Как вы думаете, ее похитили или она вышла из машины добровольно?
– Точно неизвестно. Крови в машине не обнаружено. Кошелька тоже не нашли.
– Значит, никаких следов борьбы, – подытожила Морган. – А что вы выяснили по поводу ее мужа?
– Ничего подозрительного в его прошлом мы не нашли. Проверили его телефон, в пятницу вечером он действительно находился там, где утверждал сам Тим.
Кинг присел на край стола.
– Еще мы проверили подругу, с которой Челси собиралась встретиться, а также начальника. С ними тоже все чисто. Похоже, оба встревожены исчезновением Челси.
– А территорию вокруг машины прочесали?
– Мы обошли все вокруг. Ничего. Мои помощники опросили всех местных жителей. Никто ничего не видел. Камеры наблюдения на вокзале показали, что в тот вечер на поезд сели всего два человека. Ни один из них не похож на молодую блондинку.
– А можно нам копию?
– Нет.
Морган открыла было рот, чтобы возразить, но шериф остановил ее, подняв руку.
– Но