Бладшот. Гэвин СмитЧитать онлайн книгу.
в лифт вдвинулась внушительная туша Дальтона.
– Жилые, – сказал он, мазнув по панели пластиковой карточкой и устремив угрожающий взгляд на Бладшота.
Будто на школьном дворе… и оба это понимали. Дальтон всего лишь хотел показать Бладшоту его место в пищевой цепочке. Очевидно, парень – просто один из тех, кто не знает меры в подобных вещах… Правда, менее опасным бывший «котик» от этого не становился, и в мыслях Бладшот уже выбрал самый быстрый, самый рациональный способ покончить с ним, если потребуется.
Пока лифт поднимался кверху, на солнечный свет, Бладшот задумался: что там, на остальных этажах? В лифте требуется электронный пропуск, а может, и система распознавания голоса имеется – одним словом, безопасность на высоте. Интересно, здание принадлежит «RST» целиком? Если так, размах их деятельности превосходит все ожидания.
Размышляя, Бладшот старательно игнорировал спутника – до тех самых пор, пока лифт не остановился и дверцы не разошлись в стороны.
Дальтон проводил его до самого кубрика. Снова минимализм: одинокая кровать, прикроватная тумбочка, на кровати – небольшая стопка утилитарно простого постельного белья. Пожалуй, именно так и должна выглядеть (и пахнуть) больничная палата, вот только окон в комнате не имелось. Единственной уникальной чертой оказалась вмятина в металле кроватной спинки. Взглянув на нее, Бладшот невольно задумался: кто бы ее мог оставить?
Для пробы он сел на кровать, предоставив Дальтону возвышаться над ним. Проверил ящики тумбочки, но они оказались пусты.
– Ух ты. Похоже, Хартинг на всем экономит, – пошутил он.
Однако Дальтон даже не улыбнулся. Просто стоял и испепелял его взглядом.
– Мы только что познакомились. Отчего у меня такое чувство, будто ты меня уже невзлюбил? – спросил Бладшот.
– Потому что много субчиков вроде тебя повидал, – ответил Дальтон.
«Погибших и оживленных солдат с нанитами вместо крови?» – удивился Бладшот. Пожалуй, здесь и такое было возможно, однако его терпение подходило к концу. Он пришел в себя мертвым, лишенным памяти, и этого для одного дня было вполне достаточно. А что про него думает этот тип… да пусть думает, что хочет. К тому же, Бладшоту казалось, что этакому идиотскому соперничеству в команде лучших из лучших бойцов не место. В конце концов, все они – плотоядные хищники высшего порядка, а игры в «вожака стаи» лучше оставить для детской лиги.
– Это каких же? – спросил Бладшот вслух.
– Которые привыкли на чужом горбу выезжать.
Над этим Бладшот ненадолго задумался.
– Ну, если я на чужом горбу привык выезжать, то как здесь оказался? – с улыбкой спросил он, широким жестом указав на стены комнаты.
Но Дальтон его вопроса словно бы не услышал.
– Закончишь дрыхнуть – мы будем там, внизу, делом заниматься.
– А я даже не знаю, что это за дело, – напомнил ему Бладшот.
Действительно, ему ничего не объяснили и ни в чем его не убедили. Кроме того… слишком уж много разного свалилось на