Эротические рассказы

Essential Novelists - Alexandre Dumas. Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.

Essential Novelists - Alexandre Dumas - Alexandre Dumas


Скачать книгу
that the fire at the Palace of Justice was not caused by chance?” asked Richelieu, in the tone with which he would have put a question of no importance.

      “I, monseigneur?” replied Milady. “I think nothing; I quote a fact, that is all. Only I say that if I were named Madame de Montpensier, or the Queen Marie de Medicis, I should use less precautions than I take, being simply called Milady Clarik.”

      “That is just,” said Richelieu. “What do you require, then?”

      “I require an order which would ratify beforehand all that I should think proper to do for the greatest good of France.”

      “But in the first place, this woman I have described must be found who is desirous of avenging herself upon the duke.”

      “She is found,” said Milady.

      “Then the miserable fanatic must be found who will serve as an instrument of God’s justice.”

      “He will be found.”

      “Well,” said the cardinal, “then it will be time to claim the order which you just now required.”

      “Your Eminence is right,” replied Milady; “and I have been wrong in seeing in the mission with which you honor me anything but that which it really is—that is, to announce to his Grace, on the part of your Eminence, that you are acquainted with the different disguises by means of which he succeeded in approaching the queen during the fete given by Madame the Constable; that you have proofs of the interview granted at the Louvre by the queen to a certain Italian astrologer who was no other than the Duke of Buckingham; that you have ordered a little romance of a satirical nature to be written upon the adventures of Amiens, with a plan of the gardens in which those adventures took place, and portraits of the actors who figured in them; that Montague is in the Bastille, and that the torture may make him say things he remembers, and even things he has forgotten; that you possess a certain letter from Madame de Chevreuse, found in his Grace’s lodging, which singularly compromises not only her who wrote it, but her in whose name it was written. Then, if he persists, notwithstanding all this—as that is, as I have said, the limit of my mission—I shall have nothing to do but to pray God to work a miracle for the salvation of France. That is it, is it not, monseigneur, and I shall have nothing else to do?”

      “That is it,” replied the cardinal, dryly.

      “And now,” said Milady, without appearing to remark the change of the duke’s tone toward her—“now that I have received the instructions of your Eminence as concerns your enemies, Monseigneur will permit me to say a few words to him of mine?”

      “Have you enemies, then?” asked Richelieu.

      “Yes, monseigneur, enemies against whom you owe me all your support, for I made them by serving your Eminence.”

      “Who are they?” replied the duke.

      “In the first place, there is a little intrigante named Bonacieux.”

      “She is in the prison of Nantes.”

      “That is to say, she was there,” replied Milady; “but the queen has obtained an order from the king by means of which she has been conveyed to a convent.”

      “To a convent?” said the duke.

      “Yes, to a convent.”

      “And to which?”

      “I don’t know; the secret has been well kept.”

      “But I will know!”

      “And your Eminence will tell me in what convent that woman is?”

      “I can see nothing inconvenient in that,” said the cardinal.

      “Well, now I have an enemy much more to be dreaded by me than this little Madame Bonacieux.”

      “Who is that?”

      “Her lover.”

      “What is his name?”

      “Oh, your Eminence knows him well,” cried Milady, carried away by her anger. “He is the evil genius of both of us. It is he who in an encounter with your Eminence’s Guards decided the victory in favor of the king’s Musketeers; it is he who gave three desperate wounds to de Wardes, your emissary, and who caused the affair of the diamond studs to fail; it is he who, knowing it was I who had Madame Bonacieux carried off, has sworn my death.”

      “Ah, ah!” said the cardinal, “I know of whom you speak.”

      “I mean that miserable d’Artagnan.”

      “He is a bold fellow,” said the cardinal.

      “And it is exactly because he is a bold fellow that he is the more to be feared.”

      “I must have,” said the duke, “a proof of his connection with Buckingham.”

      “A proof?” cried Milady; “I will have ten.”

      “Well, then, it becomes the simplest thing in the world; get me that proof, and I will send him to the Bastille.”

      “So far good, monseigneur; but afterwards?”

      “When once in the Bastille, there is no afterward!” said the cardinal, in a low voice. “Ah, pardieu!” continued he, “if it were as easy for me to get rid of my enemy as it is easy to get rid of yours, and if it were against such people you require impunity—”

      “Monseigneur,” replied Milady, “a fair exchange. Life for life, man for man; give me one, I will give you the other.”

      “I don’t know what you mean, nor do I even desire to know what you mean,” replied the cardinal; “but I wish to please you, and see nothing out of the way in giving you what you demand with respect to so infamous a creature—the more so as you tell me this d’Artagnan is a libertine, a duelist, and a traitor.”

      “An infamous scoundrel, monseigneur, a scoundrel!”

      “Give me paper, a quill, and some ink, then,” said the cardinal.

      “Here they are, monseigneur.”

      There was a moment of silence, which proved that the cardinal was employed in seeking the terms in which he should write the note, or else in writing it. Athos, who had not lost a word of the conversation, took his two companions by the hand, and led them to the other end of the room.

      “Well,” said Porthos, “what do you want, and why do you not let us listen to the end of the conversation?”

      “Hush!” said Athos, speaking in a low voice. “We have heard all it was necessary we should hear; besides, I don’t prevent you from listening, but I must be gone.”

      “You must be gone!” said Porthos; “and if the cardinal asks for you, what answer can we make?”

      “You will not wait till he asks; you will speak first, and tell him that I am gone on the lookout, because certain expressions of our host have given me reason to think the road is not safe. I will say two words about it to the cardinal’s esquire likewise. The rest concerns myself; don’t be uneasy about that.”

      “Be prudent, Athos,” said Aramis.

      “Be easy on that head,” replied Athos; “you know I am cool enough.”

      Porthos and Aramis resumed their places by the stovepipe.

      As to Athos, he went out without any mystery, took his horse, which was tied with those of his friends to the fastenings of the shutters, in four words convinced the attendant of the necessity of a vanguard for their return, carefully examined the priming of his pistols, drew his sword, and took, like a forlorn hope, the road to the camp.

       45 A CONJUGAL


Скачать книгу

Яндекс.Метрика