Труба.ru. Самуил БабинЧитать онлайн книгу.
за бегущими милиционерами и пылящим впереди грузовиком с Ирокезом. Тут один милиционер, развернулся и увидев трамвай, встал на пути и перекрестив руки. Трамвай остановился, мены запрыгнули на ступеньку, размахивая пистолетами, держась за поручень у входа, закричали: «Гони, гони!». Вагоновожатый прибавил скорости и трамвай стал догонять грузовичок и приблизился к нему так, что можно было разглядеть торчащий над бортом красный гребень Ирокеза. Но тут грузовичок поравнялся с перекрестком и свернул направо. Трамвай на скорости проехал прямо, а менты закричали вожатому: «Сворачивай, сворачивай».
– Куда же я сверну, там рельсов нет, – останавливая трамвай, развел руками вожатый. Менты, ругаясь теми же словами, что и рабочие в котловане, спрыгнули на дорогу и целясь начали палить в сторону серого облака пыли поднятого уезжающим грузовичком. Когда пыль немного рассеялось, на дороге уже никого не было.
– Упустили, – пряча в кобуру пистолет, зло сказал один из них, с сержантскими лычками на погонах. – Ладно, поехали, – приказал он вожатому, поднимаясь в салон трамвая. Следом запрыгнул второй.
– Так товарищи, предъявляем билетики, – раздался рядом с Сидором, женский голос. Он оглянулся. Перед ним стояла круглая тетка, с такой же круглой сумкой из которой свисала бумажная полоска билетов.
– Какие билетики, – не понял Сидор.
– Проездные, – огрызнулась тетка, – Я тебя сразу приметила. Вошел, а билет не купил.
– Я не знал, – растерялся Сидор.
– Не знал, он, – противно засмеялась тетка. – Теперь будешь знать. Пассажир не взявший билет до следующей остановки, считается зайцем, – и она крепко схватила Сидора за рукав ветровки.
– Я не заяц, я человек, – вырвал руку Сидор и оттолкнул тетку. Та плюхнулась на пассажирское сидение и закричала, – Убивают. Милиция. Зайцы кондуктора убивают.
Стоящие внизу сержант, поднялся в вагон и подошел к Сидору:
– Нарушаем, – козырнул он и показал другой рукой на выход, – Пройдемте.
– Куда, – оглянулся по сторонам Сидор.
– В отделение милиции. Здесь недалеко, – и он, взяв Сидора за рукав куртки, потянул его к выходу.
Они вышли из трамвая, и пошли в обратную сторону, взяв Сидора под руки с обеих сторон.
– Как ты думаешь, этот серебристый он японский агент или английский, – спросил Сержанта, второй милиционер.
– Скорее всего, новозеландский, – немного подумав, ответил Сержант.
– С чего ты так решил, – удивился напарник.
– У японцев лица другие. Да и англичане так не одеваются. А этот в чешуе весь. Наверное, морем сюда добирался.
– Тогда и американский мог быть, – вздохнул расстроено второй.
– Мог, – согласился Сержант, спускаясь по лестнице в полуподвальное помещение с красной табличкой на стене «113 Отделение милиции г. Квасквы». Он открыл дверь, и они вошли в слабоосвещенную комнату, заполненную сизым табачным дымом. Сверху из двух грязных окошек внутрь еле пробивался дневной свет с улицы. На