Пресечение вселенных. Книга 5. Миры. Зинаида ПороховаЧитать онлайн книгу.
и ребусы. Особенно если учесть, что сегодня, до того, как он выбрался живым из заварушки с Духами, ему казалось, что из его жизни куда-то выпал приличный её кусок.
– Спасибо тебе, Фью! – сказал он, наконец, придя в себя. – Ты меня выручил из очень неприятной истории. Нет – просто спас! Пещера не хотела меня отпускать.
– Всегда рад быть тебе полезным, Оуэн, – отозвался тот. – Но объясни мне, великолепный спрут, зачем ты полез в эту мешанину из ходов и колодцев? От тебя, Giant Octopus, такой прыти я не ожидал! Там такие лабиринты и ловушки, что даже с моей системой локации в них можно было пропасть навсегда.
– Я немного себя переоценил, каюсь, Фью! Решил вдруг изучить родную пещеру, – вздохнул Оуэн.
– Зачем? ты же видел – её охраняют идолы. И это не фигура речи, как выразился бы ты.
– Хотел доказать себе и тебе, что и я – искатель приключений, как ты, а не угрюмый бука.
– Доказал? – покачал головой дельфин. – К таким вояжам необходима подготовка! Посоветовался бы со мной.
– И чем бы ты помог? Поплыл бы со мной? – усмехнулся Оуэн. – Ты ведь тоже там никогда не был. Там полно сухих помещений, недоступных тебе, и ещё всяких странностей.
– Не был! Но я бы просто отсоветовал тебе туда соваться! Я бы проверил его моим локатором! Это место – для людей, заполнивших это пространство собой и своими… мыслями и представлениями. А не для таких Giant Octopus, живущих в иных мирах и непричастных к его тайнам.
– Тайнам? Ты знал о них? Но ты же сам привёл меня в эту пещеру! – возразил Оуэн.
– Я считал, что ты не полезешь дальше! И Духи пещеры тоже так считали. Обычно спруты так не поступают! – возразил Фью. И спохватился: Хотя, о чём это я? Я забыл, что ты не обычный спрут. Извини, это я виноват: не предупредил тебя, чтобы ты далеко не совался.
– Это б звучало странно! От тебя и такие советы? Да и что такого в этой пещере? – воскликнул Оуэн. – Ну, тоннели, ну, следы искусственной обработки. Я же поначалу заглядывал в её прошлое. Обычное капище древнего племени. Ну, рисунки.
– Рисунки! – хмыкнул Фью. – Ты захватил лишь с краю, великолепный спрут. Люди тоже далеко не совались. Это иные, бывшие здесь… Ну, неважно. Это будет слишком давняя история. Даже для тебя, – заявил он и уплыл вдохнуть.
– Опять ты говоришь загадками, – посетовал Оуэн, когда тот вернулся. – Зачем были созданы эти искусственные тоннели, рукотворные озёра и вертикальные шахты? И от кого мне там грозила опасность? Кто их охраняет?
– Слишком много вопросов, великолепный спрут, – вздохнул дельфин. – Начну по порядку. Но, предупреждаю, я знаю не всё, о многом лишь догадываюсь.
Про опасность:
Шаманы чувствовали силу этого места, потому и устроили здесь алтарь, установив идолов. А чтобы защитить его от любопытных сородичей и посторонних варваров, понаставили вокруг ловушки, которые действуют до сих пор. Но главная опасность не в них, хотя и они способны лишить жизни непрошенного визитёра. Там действует древняя сильная магия, проявляясь как