МИЛКОМЕДА. Юрий ТараревЧитать онлайн книгу.
передал сказанное жуку, тот и сам уже понял, о чем разговор, посмотрел на смотрителя, тот миролюбиво поднял руки, демонстрируя дружелюбие в ожидании ответа.
«Странные эти существа. Чуть было не уничтожили, вдруг такое внимание и дружелюбие. Намерения их в этот момент ясны: вступить в контакт, решить конфликт, они даже согласны компенсировать ущерб, хорошо».
– Отвечай, жду командующего, как договорились, но внимательно наблюдаю. В случае нарушения договоренностей открываю огонь. Я не смогу победить, но уйду в вечность достойно.
Смотритель передал и ждал ответа, удивляясь происходящим метаморфозам. Но ситуация пока не разрешилась и требовала внимания, его жизнь висела на волоске, хоть и появилась реальный шанс спасения с возможностью сохранить лицо. Серт вцепился в эту возможность всеми силами. Жизнь его не баловала подарками, родился и рос в семье космического десантника. С раннего детства привык к дисциплине, естественно, впоследствии отец отдал его в десантное училище, где после первого курса он поменял направление обучения, уйдя на факультет навигации. Летал, воевал, в итоге дослужился до второго человека на корабле, а теперь попал в плен. Отношения с наставником уставные, никакой фамильярности. Теперь все стало под угрозу…
– Серт, мы вылетаем, подготовьте шлюзовой отсек.
– Понял, командующий, все сделаю, – повернулся к жуку и перевел, тот ответил быстро.
– Подготовь, но смотри, только двое, иначе… – он дернул манипулятором.
– Я понял, только двое.
Дорн торжествовал, пока все шло как нельзя лучше, удалось договориться, он занял место на катере, там уже находился один человек. При его появлении встал и представился.
– Специалист по контактам Ирва Монт.
– Хорошо, аппаратуру взяли?
– Да, со мной все необходимое.
– Какие рекомендации мне при контакте?
– Проявлять дружелюбие и стараться не нервировать Кварта.
Командующий отчалил от флагмана и взял курс на катер с жуком, приближались неспешно, причалили к шлюзовому отсеку. Дорн кивнул переводчице, давая понять, что пора, и направился к переходу. Войдя в рубку, увидел на полу двух бойцов и смотрителя с поднятыми руками за пультом, в углу расположился боевой робот неизвестной конструкции, ощетинившийся стволами всевозможного оружия.
– Я лично приветствую представителя цивилизации Квартов и прошу извинения за произошедший инцидент, вина за который полностью лежит на мне и моем экипаже.
– Пока, извинения не принимаются… Далее перевод понять невозможно.
– Я думаю, мы сможем объяснить мотивы такого поступка, поэтому для лучшего общения просим разрешения установить аппаратуру перевода.
– Устанавливайте.
Ирва быстро распаковала и установила аппаратуру, подключила, протестировала и кивнула, давая понять, что все работает.
– Я повторюсь, мы атаковали ваш корабль по ошибке, приняв его за