Эротические рассказы

Испытание страстью. Сильвия ДэйЧитать онлайн книгу.

Испытание страстью - Сильвия Дэй


Скачать книгу
увидел ее и схватил за запястье, когда она приблизилась, затем рванул к себе.

      – Здесь слишком опасно.

      Каким-то образом его голос перекрывал царящий здесь шум, хотя он не кричал.

      – Ступайте вниз и оставайтесь там. Держитесь подальше от иллюминаторов.

      Бросив снова взгляд на гладь океана, Джесс воскликнула:

      – Я не вижу никаких пиратов. Где они?

      Прежде чем она сообразила, что происходит, Алистер потянул ее и поставил впереди себя. Она оказалась между рулевым колесом и его телом.

      – Что вы делаете?

      Он говорил, почти прижавшись губами к ее левому уху:

      – Раз вы выразили желание побеседовать со мной в столь рискованных обстоятельствах, я должен защитить вас.

      – В этом нет необходимости. Я сейчас пойду…

      Внезапный грохот застиг ее врасплох, и Джесс подпрыгнула от неожиданности. Мгновением позже пушечное ядро ударило в воду за их спинами, и фонтан воды взметнулся высоко в воздух.

      – Слишком поздно.

      Спиной она чувствовала его жесткое, как камень, но теплое тело.

      – Не могу рисковать вами.

      Она чувствовала ухом каждый его вдох, и от этого по спине ее побежали мурашки.

      Казалось невероятным, что на виду у столь многочисленных чужих мужчин она могла испытывать возбуждение. Однако невозможно было отрицать то, что отвердели, а потом и заболели ее соски от, как ей показалось, неожиданно холодного ветра, развевавшего ее муслиновое платье.

      Рука Алистера еще крепче прижала ее к себе. Ее груди оказались на его предплечье. Спиной она ощутила его физическую реакцию на нее.

      Теперь от Алистера Колфилда, известного шалопая, беспечно отвергающего устои светского общества, ее отделяли всего несколько слоев ткани. А Джесс желала, чтобы их не разделяло ничто. Ей хотелось почувствовать рядом с собой крупное мощное тело, более того, ей хотелось, чтобы он оказался не только рядом, но и внутри ее…

      Год одиночества – и этого оказалось достаточно, чтобы красивый склонный к флирту мужчина превратил ее в распутницу.

      Господи… только год. Эта дата! Джесс сжалась и замерла, осознав, что вчера был ровно год со дня смерти Тарли. И вот сейчас она стояла здесь и прижималась спиной к мужчине, безусловно, не имеющему благородных и честных намерений в отношении ее. И думала о том, что минуло семь лет с тех пор, как она впервые почувствовала себя такой… живой, настолько полной жизни. И в то же время ее желание казалось чудовищным предательством. Она была вдовой достойного, прекрасного человека, давшего ей покой и безопасность, о которых она не смела даже мечтать. Человека, по-настоящему любившего ее. Почему же тогда она чувствовала такую связь с этим плутом, стоявшим за ее спиной? Она была околдована им, как никогда своим дорогим мужем.

      Почувствовав какое-то изменение в ней, Алистер позвал:

      – Джессика?

      Он выкрикнул имя прямо ей в ухо, и этот крик стал встряской, и она осознала хаос вокруг них.

      Крики, грохот, громкие команды – все это проникало в нее и проходило сквозь нее.

      Снова послышался


Скачать книгу
Яндекс.Метрика