Под жёлтым зонтом. Юлия ЛавряшинаЧитать онлайн книгу.
дом, я каждый раз мысленно просил прощения у мамы за то, что мне так хорошо тут, словно меня окружает магическое биополе, из притяжения которого вырываешься с трудом. Наша квартира не вызывала во мне никаких чувств. Я мало бывал дома и стремился туда только ради мамы. Когда на окне менялись занавески, ей приходилось поворачивать мою голову и грозно говорить: «Ну?», чтобы я, наконец, заметил.
Но, несмотря на все это, мне не хотелось бы жить в доме Лари, потому что я слишком растворялся в нем. Я терял себя.
Оглядевшись в темноте, я неловко усмехнулся:
– Все у меня глупо выходит. Как будто я к тебе на свидание примчался.
– А может, ты ко мне и примчался? – голос у Лари был низким и тихим. У меня от него мурашки бежали.
Заметив, что я отшатнулся, он спросил уже другим тоном:
– Как в ресторане?
– Спасибо, хозяин. Все нормально, хозяин.
– Играешься, котенок? – он усмехнулся и указал на кресло. – Садись. Коньячку выпьем.
– Ты не включишь свет? – спросил я.
– А зачем? Боишься темноты? Или Макса?
Я попытался восстановить справедливость, хотя пять минут назад и сам готов был придушить Макса:
– Лари, он все равно остается твоим сыном!
Он подал мне глиняную рюмочку. Почему-то Лари нравилось пить коньяк необычным образом. Отпив глоток, он присел на мягкий покатый подлокотник моего кресла, и я невольно отклонился. Лари сидел ко мне вполоборота и, не скрывая усмешки, разглядывал мое лицо.
– Ах ты, глупый котенок, – ласково протянул он и погладил меня по голове. – Думаешь, я сам не помню, кто кем приходится?
Я не выдержал и увернулся из-под его руки. Темнота душила меня, и я боялся, что Лари догадается, как мне трудно дышать.
– Смотри, ты поранился… О лестницу, наверное.
Он взял мою руку и вдруг слизнул кровь. Я дернулся, но Лари крепко держал меня.
– Котенок, ты знаешь, как будет «кровь» по-английски?
– Blood, – ответил я, не понимая, к чему он клонит.
– По-русски, это звучит, как «блад». Хотя по всем правилам должно бы как «блуд». Это было бы вернее.
– Почему?
– Потому что блуд и кровь неразделимы.
Я с раздражением вырвал руку:
– Лари, я не понимаю тебя!
– Понимаешь! Ты всегда меня понимал.
– Со мной незачем говорить о блуде. Я не склонен к нему.
– Кровь, – тихо повторил Лари. – Если это есть в тебе, то оно живет в крови. Ты избавишься от него, котенок, только выпустив из себя всю кровь.
Я невольно взглянул на царапину и холодно сказал:
– Я сейчас уйду.
– А зачем ты вообще приехал? – он причмокнул, сделав глоток. – Не доверяешь Максу? Правильно делаешь.
Наконец я решился спросить то, что не давало мне покоя весь этот долгий вечер:
– Почему он вернулся, как ты думаешь?
Лари слегка пожал плечами, прикрытыми прозрачной белой рубашкой:
– У него ребенок. Не помотаешься с таким грузом.
– Почему