И полвека в придачу. Ник СайберЧитать онлайн книгу.
все, – улыбнулся Фергюссон. – Только очень прошу, не подведите меня. Вы не самый простой человек, сэр. Курировать вас – огромная ответственность и честь. Впервые за двадцать пять лет практики мне доверили работать с эспом.
– За двадцать пять? Так вы тоже…
– Конечно. Прежде чем предлагать такую услугу столь важным персонам, как вы, ее нужно было обкатать на тысячах подопытных. Прошли годы испытаний. Я всего лишь один из счастливчиков, подвергшихся этому эксперименту.
– А кто такие эти… экспы? Или как их там?
– Эспы. Не обращайте внимания, это профессиональный сленг. Так в нашей конторе называют особо значимых клиентов.
Дайсон понимающе кивнул.
– И еще. Вы же догадались, что я не просто так вручил вам водительское удостоверение? Возьмите это. – Губы Макса растянулось в довольной улыбке, и он протянул Дайсону брелок с ключами. – Маленький подарок от фирмы. «Ламборгини-ревентон». Суперспорткар! Летающая тарелка, а не машина! Незабываемые впечатления от езды под открытым небом гарантированы.
– Спасибо, я для начала пешочком, – усмехнулся Дайсон.
– Тогда пусть пока постоит на парковке у Бюро. Как только понадобится – авто в вашем распоряжении. И еще один подарок – пластиковая карта со ста тысячами евро на счете. Конечно, для того образа жизни, к которому вы привыкли, это сущая мелочь, но на первое время – неплохое подспорье. А на потом… Надеюсь, вы подготовили «золотой парашют» для новой жизни?
– Возможно. Теперь все? Я могу быть свободным?
– Конечно-конечно. Чтобы вы лишний раз не беспокоились, мы подготовили мобильный телефон. Безлимитный тариф, оплачено вперед на полгода.
«Подготовили? Ясно, хотят держать под колпаком, чтобы контролировать каждый шаг».
– Спасибо, не нужно, – сказал Дайсон и направился к выходу.
– Как же, сэр…
– Я же сказал – спасибо.
– Ну, как знаете, – расстроенно пробубнил Макс. – До встречи, мистер О’Нил. Удачи!
– Прощайте, Макс. Если возникнет необходимость, я сам вас найду, – ответил Дайсон и, открыв дверь, шагнул навстречу новой жизни.
Эпизод 9. Кси-офицер
Шон, теперь уже в облике бармена Тазуки, неслышно передвигался по храмовым подземельям, нервно простукивая костяшками пальцев шершавые стены. Прямо беда какая-то с этим коммуникатором. В прошлый раз его еле нашел, а сейчас он и вовсе будто растаял. Не переместили же его, в конце концов!
– Оба-на! Марти, ты только глянь, кто к нам пожаловал! – послышалось за спиной. – Это ж Шон Питерс собственной персоной! Весь город на ушах стоит, ищет его, а он тут музицирует, по стенам барабанит.
Шон резко обернулся. В груди похолодело. Перед ним стояли два совсем юных стража. Один, направив на него излучатель, считывал параметры с экрана, а другой, видимо тот самый Марти, заглядывал ему через плечо.
– Ну, город не город, а наш капитан так точно умом тронулся. «Никаких баров и девок! Сутками пахать будете, пока Питерса не найдете!» – передразнил неведомого капитана Марти.
Питерс