Слепая зона. Мистический детектив. Наталья ИльинаЧитать онлайн книгу.
повеселев, заявил Максим и остановился.
Пискнула сигнализация, и он распахнул для меня пассажирскую дверь.
– Прошу!
Усаживаясь спиной, я придавила что-то, лежавшее на сиденье. Какой-то пакет, который громко зашуршал. Цветы?! «Что происходит?» – паническая мысль едва не заставила меня выскочить из машины. Я потянула из-под себя рулончик букета в целлофане и повернулась к капитану. Щёки начинали гореть, и вовсе не от праведного гнева. Такого жгучего смущения я ещё никогда не испытывала, но ведь и цветов мне прежде не дарили.
Капитана возле двери не было. Мне понадобилась целая секунда, чтобы сообразить, что он обошёл машину и курит с водительской стороны салона. Запах сигарет привёл меня в чувство. Растерянная, не зная, смеяться или плакать (так вот о чём эта идиома!), я уткнулась лицом в упругие лепестки. Их было семь. Семь крупных роз на жёстких длинных стеблях. Пахли они легко, тонко. Не было оглушающего аромата, как у цветущего шиповника или садовых роз.
И что мне теперь делать?
Делать, конечно, ничего не пришлось. Я пробормотала капитану «спасибо», когда он наконец сел за руль. Сосредоточившись на том, чтобы выехать из заставленного машинами проезда, он ничего не ответил. В салоне повисло неловкое молчание.
Мне хотелось бы знать, чего ради Максим одарил меня букетом и почему сам явно этого стесняется, но спросила я только:
– Какого они цвета?
– Белые.
Я так и думала. Вот почему аромат показался таким утончённым, таким подходящим белому цвету. Значит, у нас свидание? Или нет? Что бы я в этом понимала!
– Как получилось, что ты стала работать массажисткой? – неожиданно прервал молчание капитан.
– Массажистом, – машинально поправила я, гадая, что ещё успел разузнать обо мне капитан. – Случайно. Я ведь собиралась быть педагогом. Думала работать в интернате… Это всё Гарик. Года четыре назад он ездил в Китай, куда-то в горы, конечно. Он легко сходился с людьми, везде встречался со слабовидящими, вот там и познакомился с мастером Вэнь. Мастер – не «тотал», как мы, но почти не видит, вот только к нему люди со всего света на массаж съезжаются. Как и почему Вэнь оказался вместе с Гарькой в России, я толком не поняла, но, когда мы познакомились, мастер Вэнь сам в меня вцепился. Ты, говорит, талант имеешь. Чутьё. Большой грех и большая беда этого не замечать. Я должен тебя учить. И четыре месяца занимался со мной.
– Он русский знал?
– Нет. С ним переводчица была, Сюин. Хорошая девушка, очень терпеливая и спокойная. Сам-то Вэнь – дядечка резкий.
Я вспомнила, как поражал меня контраст чутких рук мастера и его речи. Тот же самый китайский, который в устах Сюин звучал, как музыка, у Вэня хрипел и лаял сердито и отрывисто.
– Я не сразу поняла, чего он от меня хотел, а когда поняла, когда почувствовала, как прямо под моими руками расслабляется, «вздыхает» благодарное тело человека, Вэнь сказал: «Всё, Минчжу, я закончил». И уехал буквально на следующий день.
– Минь…