1
inszy (daw.) – inny. [przypis edytorski]
2
barchan – gruba tkanina bawełniana. [przypis edytorski]
3
talary – tu: duże krążki, od nazwy dużej srebrnej monety. [przypis edytorski]
4
paproszyć – dziś: patroszyć. [przypis edytorski]
5
pomada – tłusty, pachnący środek kosmetyczny używany dawniej do smarowania włosów dla nadania im połysku i miękkości. [przypis edytorski]
6
kokocica (daw.) – zgr. od kokota: prostytutka. [przypis edytorski]
7
gulden – srebrna moneta Austro-Węgier. [przypis edytorski]
8
zresztą – tu: poza tym. [przypis edytorski]
9
stora – ciężka zasłona. [przypis edytorski]
10
wiewający – powiewający. [przypis edytorski]
11
oszyte – dziś: obszyte. [przypis edytorski]
12
walansjenka – cienka, delikatna koronka; nazwa od fr. miasta Valenciennes. [przypis edytorski]
13
dessous (fr.) – bielizna damska. [przypis edytorski]
14
haczkowany (daw.) – wykonany szydełkiem. [przypis edytorski]
15
kontent (daw.) – zadowolony. [przypis edytorski]
16
potem (daw.) – poza tym. [przypis edytorski]
17
bieliznę oddaje za dom – bieliznę oddaje do prania poza domem. [przypis edytorski]
18
wymówić – tu: zastrzec sobie, umawiając się. [przypis edytorski]
19
guma (daw. pot.) – dorożka na kołach obciągniętych gumą. [przypis edytorski]
20
esprit fort (fr.) – osoba wznosząca się ponad powszechne, utarte poglądy i wierzenia religijne; otwarta głowa; wolnomyśliciel. [przypis edytorski]
21
dokumentnie – dokładnie; daw.: niewątpliwie. [przypis edytorski]
22
oficyna – boczne skrzydło budynku, zwykle przeznaczone na pomieszczenia gospodarcze. [przypis edytorski]
23
rayé (fr.) – pasiasty, w paski. [przypis edytorski]
24
tailleur a. costume tailleur (fr.) – kostium damski, ubranie składające się z żakietu i spódnicy. [przypis edytorski]
25
być za kimś (daw.) – o kobiecie: być czyjąś żoną. [przypis edytorski]
26
skrofuliczny – chory na gruźlicę węzłów chłonnych szyi, daw. zwaną skrofułami. [przypis edytorski]
27
wiktuały (z łac., przest.) – produkty spożywcze, żywność. [przypis edytorski]
28
sztama (z niem., pot.) – przyjacielski układ zapewniający wzajemną pomoc. [przypis edytorski]
29
wschody (daw.) – dziś: schody. [przypis edytorski]
30
paser – osoba handlująca skradzionymi przedmiotami. [przypis edytorski]
31
pardon (fr.) – przepraszam. [przypis edytorski]
32
Schauen's, dass Sie weiter kommen (niem.) – Zobaczymy, co pan wskórasz. [przypis edytorski]
33
influenza – dziś: grypa. [przypis edytorski]
34
magistrat (z łac.)– rada miejska, dzisiejszy ratusz. [przypis edytorski]
35
tradycjonalny – tradycyjny. [przypis edytorski]
36
zartretyzmowany – cierpiący na artretyzm, przewlekłą chorobę, przejawiającą się zniekształceniami stawów i silnymi bólami. [przypis edytorski]
37
haarnadla (niem. Haarnadel) – szpilka do włosów. [przypis edytorski]