Магия любви. Самая большая книга романов для девочек (сборник). Дарья ЛавроваЧитать онлайн книгу.
и там кормили скатов.
– Рассказывать, может, и честно, – холодно заметила Аля, отшвыривая в сторону мой шарф, – но вот врать – нечестно.
– И где я соврала? – сощурилась я.
– Этот шарф фабричный!
– Да.
– Да?!
– Конечно. В прихожей есть еще один шарф, связанный моими руками.
– Мой, – улыбнулась Туська.
Народ засмеялся, Аля нахмурилась. Выхватила у Туськи пузырек и стала втирать капельки масла себе в запястья.
– Дай мне тоже попробовать? – попросила Оля, протягивая руку. – Так приятно пахнет.
– На! – воскликнула Аля и, опрокинув в ладонь чуть ли не полпузырька, намазала масло на Олину руку.
– Много не надо! – заволновалась Туся.
– Не жадничай! – огрызнулась Аля. – Олька, давай другую! Раскроешь все лучшее, что в тебе есть!
– Ладно, поехали дальше, – сказал Егор, – Сергеев, твоя очередь.
– Подождите! – сказала вдруг Туся. – Мария, а про испанский поясни? Это что – правда?
Я кивнула.
– Ты умеешь говорить по-испански?
– Нет. Я пою. По-испански. Не говорю – только пою. Те песни, которые мне нравятся.
– Правда? – удивилась Туся, и я кивнула ей, глазами показывая, что, мол, хватит. Дома поговорим. Не хватало еще, чтобы кто-то сообразил попросить меня…
– А спой! – попросил Антонов.
– Да! – поддержала Аля. – А то так мы можем много чего заявить. Вон, Кристинка на индийском умеет петь, скажи?
– Джимми-джимми, ача-ача! – принялась кривляться близняшка, изображая индианку.
– И все?
– Ага!
– Мария, ты так же умеешь петь? Тогда мне кажется, ты все же нам наврала.
– Нет! – вспыхнула я. – Я по-настоящему петь умею!
– Ну покажи! И докажи! – посыпалось с разных сторон.
«Ну, Туся, – возмутилась я мысленно, – ну, удружила, подруга!» Я чувствовала себя ужасно. Ведь я всегда пела только для себя. В душе или когда мою посуду. Даже родители не слышали моего пения на другом языке! Вот позор-то получится, если я забуду слова.
Я зажмурилась на секунду, выбирая песню. Росана? Нет, в «Талисмане» есть сложноватый куплет… Так… пусть будет Хуанес. Главное, расслабиться и довериться своей памяти. Эту песню крутили в каждом киоске прошлым летом, я должна была запомнить ее просто автоматически.
– Тенго, – начала я, стараясь, чтобы мой голос звучал низко, – тенго ла камиса негра… порке негро тенго эль альма…
Я пела, а слова бежали передо мной на воображаемом экране. И бежали они ровно до «те диго кон дисимуло», что означает «я говорю тебе с мучением», а потом – все. Экран опустел. И напрасно я всматривалась в пустоту. В ней не было слов, которые можно было спеть.
Я почувствовала, что краска заливает мои щеки. Повисла тишина. Кто-то кашлянул, кто-то обменялся насмешливыми улыбками.
– Ке тенго ла камиса негра и дебахо тенго эль дифунто! – вдруг послышалось из угла.
Я вздрогнула. Все обернулись на парня в белом свитере, который с улыбкой допел мою песню хрипловатым низким голосом. Он