Сопротивление королевы. Ребекка РоссЧитать онлайн книгу.
она с легкой улыбкой в уголках глаз.
– Да, Эйлин.
– Тогда не волнуйтесь, лорд Эодан. – Она тронула меня за руку. – Через семь дней мы приведем замок в порядок.
Позже в тот же день, когда мы с таном Шеймусом стояли в кабинете, обсуждая, как заделать дыру в крыше, к нам заскочил Томас, подволакивая больную ногу.
– Милорд, – мальчуган дернул меня за рукав, – там…
– Парень, нельзя дергать лорда за рукав. – Шеймус слегка нахмурился. Томас вспыхнул и отскочил на приличное расстояние.
– Все хорошо, – машинально ответил я, глядя на Томаса.
Последнюю пару дней мальчик почти не появлялся, словно его ошеломило такое количество людей в замке.
– Мы закончим, и потом я с тобой поговорю.
Томас кивнул и выскочил из комнаты. Я смотрел ему вслед. Его плечи поникли.
– Мой лорд, вам следует объяснить этому юноше, как к вам обращаться, – со вздохом произнес Шеймус. – Или он постоянно будет переходить границы дозволенного.
– Да, хорошо, – ответил я. – Насколько знаю, он сирота, и я хочу, чтобы он чувствовал себя с нами как дома.
Шеймус ничего не сказал. Может, я был неправ в этом отношении – я ничего не смыслю в воспитании детей, – но мне некогда над этим задумываться. Я вернулся к разговору о крыше, позабыв о Томасе.
Спустя полчаса Шеймус ушел проверить, как идет ремонт в пивной. Она находилась в четверти часа езды верхом, но все еще в пределах наших владений. Эйлин заявила: «Мы не можем оставить леди и лорда Дермоттов без хорошего эля». Я не мог винить ее в том, что выпивку она ставит выше удобных постелей и застекленных окон, и отправился искать Томаса. Казалось, мальчишка умеет исчезать по собственному желанию, растворяясь в тенях и находя самые укромные местечки.
Сначала я зашел в зал, где за столами, уставленными чашками с чаем, женщины шили портьеры и лоскутные одеяла для гостевых комнат. При виде меня они прекратили смеяться. Когда я подошел, их взгляды смягчились.
– Добрый день. Вы не видели Томаса? – спросил я. – Он вот такого роста, рыжий.
– Да, видели, лорд Эодан, – сказала одна из женщин, не прекращая работать иголкой. – Он с девушкой в синем плаще.
Бриенна.
Я встрепенулся и не смог этого скрыть. Как будто мое сердце дергали за ниточку при одной мысли о ней.
– Спасибо. – Я бросился через зал.
Шепот женщин преследовал меня, пока я не выскочил во двор. Отсюда я поспешил к конюшням, но не нашел и следа Бриенны. Один из конюхов сообщил, что она только что была здесь с Томасом, они говорили о медовых пряниках. Поэтому я вернулся в замок через кухню, где на подоконнике остывал поднос с медовыми пряниками, два из которых, что примечательно, исчезли.
Я пошел обратно в кабинет, тихо ступая по каменному полу. В коридор доносился голос Бриенны: она разговаривала с Томасом.
– И вот я начала копать прямо под деревом.
– Голыми руками? – с интересом уточнил Томас.
– Нет, глупыш, лопаткой. Я прятала ее в кармане и…
– В кармане? В платьях есть