Эротические рассказы

Осторожно! Мины!. Александр ШакиловЧитать онлайн книгу.

Осторожно! Мины! - Александр Шакилов


Скачать книгу
неуправляемая; предназначена для поражения низколетящих воздушных целей.

      4

      МС-3 – мина-сюрприз, устройство неизвлекаемости для противотанковых мин; устанавливается так, что при попытке удаления противотанковой мины взрывается, из-за чего детонирует основная мина.

      5

      Типи – конусообразный шалаш на каркасе из жердей, традиционное жилище центральноамериканских индейцев.

      6

      Так индейцы лакота называли чаек.

      7

      Я возвращаюсь домой, снова я увижу мою любовь (из шайенской песни).

      8

      PMR-2 – противопехотная мина.

      9

      «Горажде» (PNM-2) – противопехотная мина.

      10

      PROM-1 – противопехотная выпрыгивающая осколочная мина кругового поражения.

      11

      Тати – длинный японский меч, часть военных доспехов (яп.)

      12

      Гусоку-си – оружейник, мастер по доспехам (яп.).

      13

      Удар милосердия (фр.).

      14

      Не сдавайся! Выложись до конца! (яп.)

      15

      УР-83П – переносная установка разминирования, предназначенная для проделывания прохода в минных полях взрывным способом.

      16

      Из свода футбольных правил, опубликованных мистером Трингом в 1862 г.

      17

      Ясукуни-дзиндзя – вместилище душ солдат, погибших в войнах.

      18

      Обычный чемодан, начиненный разнообразной металлической мелочью и взрывчатым веществом. Часто используется ближневосточными террористами. Таким способом были взорваны несколько автобусов в Израиле.

      19

      МОН-200 – мина противопехотная осколочная; поражение человеку наносится роликами, вылетающими пучком шириной около 10 м на дальность до 220 м.

      20

      У североамериканских индейцев стороны света ассоциировались с лошадьми разной масти. Западу соответствовала буланая.

      21

      Миф гуронов.

      22

      По мотивам мифа индейцев саук.

      23

      «Кембриджские правила» (1846 г.) одобрены большинством футбольных школ и клубов и лишь с незначительными изменениями приняты как основа правил Футбольной ассоциации Англии.

      24

      «Самая простая игра» – определение футбола мистера Тринга (1862 г.).

      25

      Кэцу – задница; кусотарэ – идиот, букв.: голова из дерьма (яп.).

      26

      Аннона – солдатский паек.

      27

      Гамбизон – стеганая куртка на вате; рыцари надевали гамбизон под доспехи.

      28

      Гландес – латинское название свинцовых сливообразных пуль для пращей.

      29

      Джерид – арабский дротик.

      30

      ПДМ – противодесантная мина.

      31

      Похожая легенда есть у индейцев канза.

      32

&nbs


Скачать книгу
Яндекс.Метрика