Эротические рассказы

Candide (Wisehouse Classics - with Illustrations by Jean-Michel Moreau). VoltaireЧитать онлайн книгу.

Candide (Wisehouse Classics - with Illustrations by Jean-Michel Moreau) - Voltaire


Скачать книгу

      The old woman then put in her word: “There are three Andalusian horses in the stable, with as many bridles and saddles; let the brave Candide get them ready: madam has a parcel of moidores and jewels, let us mount immediately, though I have lost one of nature’s cushions; let us set out for Cadiz; it is the finest weather in the world, and there is great pleasure in travelling in the cool of the night.”

      Candide, without any further hesitation, saddled the three horses; and Miss Cunegund, the old woman, and he, set out, and travelled thirty miles without once halting. While they were making the best of their way, the Holy Brotherhood entered the house. My lord, the inquisitor, was interred in a magnificent manner, and master Issachar’s body was thrown upon a dunghill.

      Candide, Cunegund, and the old woman, had by this time reached the little town of Avacena, in the midst of the mountains of Sierra Morena, and were engaged in the following conversation in an inn, where they had taken up their quarters.

      “WHO COULD IT BE THAT HAS ROBBED ME of my moidores and jewels?” exclaimed Miss Cunegund, all bathed in tears. “How shall we live? What shall we do? Where shall I find inquisitors and Jews who can give me more?” “Alas!” said the old woman, “I have a shrewd suspicion of a reverend father cordelier, who lay last night in the same inn with us at Badajoz; God forbid I should condemn any one wrongfully, but he came into our room twice, and he set off in the morning long before us.” “Alas!” said Candide, “Pangloss has often demonstrated to me that the goods of this world are common to all men, and that everyone has an equal right to the enjoyment of them; but, according to these principles, the cordelier ought to have left us enough to carry us to the end of our journey. Have you nothing at all left, my dear Miss Cunegund?” “Not a maravedi,” replied she. “What is to be done then?” said Candide. “Sell one of the horses,” replied the old woman, “I will get up behind Miss Cunegund, though I have only one cushion to ride on, and we shall reach Cadiz.”

      In the same inn there was a Benedictine friar, who bought the horse very cheap. Candide, Cunegund, and the old woman, after passing through Lucina, Chellas, and Letrixa, arrived at length at Cadiz. A fleet was then getting ready, and troops were assembling in order to induce the reverend fathers, Jesuits of Paraguay, who were accused of having excited one of the Indian tribes in the neighborhood of the town of the Holy Sacrament, to revolt against the kings of Spain and Portugal. Candide, having been in the Bulgarian service, performed the military exercise of that nation before the general of this little army with so intrepid an air, and with such agility and expedition, that he received the command of a company of foot. Being now made a captain, he embarked with Miss Cunegund, the old woman, two valets, and the two Andalusian horses, which had belonged to the grand inquisitor of Portugal.

      During their voyage they amused themselves with many profound reasonings on poor Pangloss’s philosophy. “We are now going into another world, and surely it must be there that everything is for the best; for I must confess that we have had some little reason to complain of what passes in ours, both as to the physical and moral part. Though I have a sincere love for you,” said Miss Cunegund, “yet I still shudder at the reflection of what I have seen and experienced.” “All will be well,” replied Candide, “the sea of this new world is already better than our European seas: it is smoother, and the winds blow more regularly.” “God grant it,” said Cunegund, “but I have met with such terrible treatment in this world that I have almost lost all hopes of a better one.” “What murmuring and complaining is here indeed!” cried the old woman: “If you had suffered half what I have, there might be some reason for it.” Miss Cunegund could scarce refrain from laughing at the good old woman, and thought it droll enough to pretend to a greater share of misfortunes than her own. “Alas! my good dame,” said she, “unless you had been ravished by two Bulgarians, had received two deep wounds in your belly, had seen two of your own castles demolished, had lost two fathers, and two mothers, and seen both of them barbarously murdered before your eyes, and to sum up all, had two lovers whipped at an auto-da-fé, I cannot see how you could be more unfortunate than I. Add to this, though born a baroness, and bearing seventy-two quarterings, I have been reduced to the station of a cook-wench.” “Miss,” replied the old woman, “you do not know my family as yet; but if I were to show you my posteriors, you would not talk in this manner, but suspend your judgment.” This speech raised a high curiosity in Candide and Cunegund; and the old woman continued as follows:

      “I HAVE NOT ALWAYS BEEN BLEAR-EYED. My nose did not always touch my chin; nor was I always a servant. You must know that I am the daughter of Pope Urban X.1, and of the princess of Palestrina. To the age of fourteen I was brought up in a castle, compared with which all the castles of the German barons would not have been fit for stabling, and one of my robes would have bought half the province of Westphalia. I grew up, and improved in beauty, wit, and every graceful accomplishment; and in the midst of pleasures, homage, and the highest expectations. I already began to inspire the men with love. My breast began to take its right form, and such a breast! white, firm, and formed like that of Venus of Medici; my eyebrows were as black as jet, and as for my eyes, they darted flames and eclipsed the lustre of the stars, as I was told by the poets of our part of the world. My maids, when they dressed and undressed me, used to fall into an ecstasy in viewing me before and behind: and all the men longed to be in their places.

      “I was contracted in marriage to a sovereign prince of Massa Carara. Such a prince! as handsome as myself, sweet-tempered, agreeable, witty, and in love with me over head and ears. I loved him, too, as our sex generally do for the first time, with rapture, transport, and idolatry. The nuptials were prepared with surprising pomp and magnificence; the ceremony was attended with feasts, carousals, and burlettas: all Italy composed sonnets in my praise, though not one of them was tolerable. I was on the point of reaching the summit of bliss, when an old marchioness, who had been mistress to the prince, my husband, invited him to drink chocolate. In less than two hours after he returned from the visit, he died of most terrible convulsions. But this is a mere trifle. My mother, distracted to the highest degree, and yet less afflicted than I, determined to absent herself for some time from so fatal a place. As she had a very fine estate in the neighborhood of Gaeta, we embarked on board a galley, which was gilded like the high altar of St. Peter’s, at Rome. In our passage we were boarded by a Sallee rover. Our men defended themselves like true pope’s soldiers; they flung themselves upon their knees, laid down their arms, and begged the corsair to give them absolution in articulo mortis.

      “The Moors presently stripped us as bare as ever we were born. My mother, my maids of honor, and myself, were served all in the same manner. It is amazing how quick these gentry are at undressing people. But what surprised me most was, that they made a rude sort of surgical examination of parts of the body which are sacred to the functions of nature. I thought it a very strange kind of ceremony; for thus we are generally apt to judge of things when we have not seen the world. I afterwards learned that it was to discover if we had any diamonds concealed. This practice has been established since time immemorial among those civilized nations that scour the seas. I was informed that the religious knights of Malta never fail to make this search whenever any Moors of either sex fall into their hands. It is a part of the law of nations, from which they never deviate.

      “I need not tell you how great a hardship it was for a young princess and her mother to be made slaves and carried to Morocco. You may easily imagine what we must have suffered on board a corsair. My mother was still extremely handsome, our maids of honor, and even our common waiting-women, had more charms than were to be found in all Africa. As to myself, I was enchanting; I was beauty itself, and then I had my virginity. But, alas! I did not retain it long; this precious


Скачать книгу
Яндекс.Метрика