Эротические рассказы

Tuttle English-Chinese Dictionary. Li DongЧитать онлайн книгу.

Tuttle English-Chinese Dictionary - Li Dong


Скачать книгу
the fish bowl? 谁打破了鱼缸?Shéi dǎpòle yúgāng?

      to break a record 打破纪录 dǎpò jìlù 2 摔坏 shuāi huài, 摔伤 shuāi shāng □ Many people break their legs skiing. 很多人滑雪时摔伤了腿。Hěn duō rén huáxuě shí shuāishāngle tuǐ. 3 摔断 shuāiduàn

      to break down 出毛病 chūmáobing, 坏了 huàile □ My car broke down. 我的车坏了。Wǒde chē huàile.

      to break in/into 私自闯入 sīzì chuǎngrù □ They broke into my apartment but found nothing valuable. 他们闯入我的公寓,但是没有找到任何有价值的东西。Tāmen chuǎngrù wǒ de gōngyù, dànshì méiyǒu zhǎodao rènhé yǒu jiàzhí de dōngxi.

      to break a law 犯法 fànfǎ

      to break out 爆发 bàofā

      to break a promise 违背承诺 wéibèi chéngnuò, 食言 shíyán □ Parents should try hard not to break their promise to their children. 家长要尽量不违背对子女的承诺。Jiāzhǎng yào jǐnliàng bù wéibèi duì zǐnǚ de chéngnuò.

      to break a rule 犯规 fànguī

      to break up 断绝来往 duànjué láiwǎng, 断交 duànjiāo □ Carl has broken up with most of his friends. 卡尔和大多数朋友断交了。Kǎ’ěr hé dàduōshù péngyou duànjiāo le.

      breakable adj 易破碎的 yì pòsuì de

      breakage n 破损 pòsǔn

      breakaway adj 分裂的 fēnliè de

      breakdown n 失败 shībài, 破裂 pòliè

      break-even adj 收支平衡的 shōuzhī pínghéng de

      breakfast n 早饭 zǎofàn, 早餐 zǎocān □ He has toast and coffee for breakfast. 他早饭吃了咖啡和烤面包。Tā zǎofàn chīle kāfēi hé kǎomiànbāo.

      break-in n 非法闯入 fēifǎ chuǎngrù

      breakneck adj 超高速的 chāogāosù de

      breakthrough n 突破 tūpò

      breakup n 破裂 pòliè, 分裂 fēnliè

      breakwater n 防波堤 fángbōdī

      breast 1 n 乳房 rǔfáng □ She had one breast removed after being diagnosed with cancer. 她被诊断为乳房癌以后,切除了乳房。Tā bèi zhěnduàn wéi rǔfángái yǐhòu, qiēchúle rǔfáng. 2 胸 xiōng, 胸部 xiōngbù

      breastfed See breastfeed

      breastfeed (pt & pp breastfed) v 用母乳喂养 yòng mǔrǔ wèiyǎng

      breaststroke n 蛙式游泳 wāshì yóuyǒng, 蛙泳 wāyǒng

      breath n 呼吸 hūxī □ She smelled wine on his breath. 她从他的呼气闻到酒味。Tā cóng tā de hūqì wéndao jiǔ wèi.

      out of breath 喘不过气 chuǎnbíguò qì

      to catch your breath 喘过气来 chuǎnguò qì lái

      to hold your breath 屏住气 bǐngzhù qì

      to take a deep breath 深吸一口气 shēn xī yì kǒu qì

      breathable adj 透气性良好的 tòuqìxìng liánghǎo de

      breathalyze v 做酒精检测 zuò jiǔjīng jiǎncè

      Breathalyzer n 酒精检测仪 jiǔjīng jiǎncèyí

      breathe v 呼吸 hūxī □ The rescuer found the man still breathing. 抢救人员发现这个人还在呼吸。Qiǎngjiù rényuán fāxiàn zhè ge rén hái zài hūxī.

      not to breathe a word 一句话也不说 yí jù huà yě bù shuō, 只字不露 zhīzì bùlù

      breathe in 吸气 xīqì

      breathe out 呼气 hūqì

      breathless adj 气喘吁吁的 qìchuǎn xūxū de

      breathtaking adj 令人惊叹的 lìngrén jīngtàn de

      breathy adj 带喘息声的 dài chuǎnxī shēng de

      bred See breed

      breeches n 马裤 mǎkù [m. wd 条 tiáo]

      breed I n [动物的+] 品种 [dòngwù de+] pǐnzhǒng □ What is the breed of this dog? 这只狗是什么品种?Zhè zhī gǒu shì shénme pǐnzhǒng? II v (pt & pp bred) 1 繁殖 [+名种狗] fánzhí [+míng zhǒng gǒu], 培育 péiyù □ He makes a living breeding dogs. 他靠 繁殖狗为生。Tā kào fánzhí gǒu wéishēng. 2 [动物+] 交配 [dòngwù+] jiāopèi 3 滋生 [+犯罪] zīshēng [+fànzuì], 引起 yǐnqǐ

      breeder n 育种者 yùzhǒng zhě

      breeding n 繁殖 fánzhí, 培育 péiyù

      breeding ground 繁殖场 fánzhí chǎng, 孳生地 zīshēng dì

      breeze I n 微风 wēifēng □ They sat on the beach, enjoying sea breezes. 他们坐在海边,享受海上吹来的阵阵微风。Tāmen zuò zài hǎibiān, xiǎngshòu hǎishàng chuīlai de zhènzhèn wēifēng. II v 飘然而来 piāorán érlái

      breezy adj 1 有微风的 [+天气] yǒu wēifēng de [+tiānqì] 2 轻松自信的 [+青年] qīngsōng zìxìn de [+qīngnián], 快活的 kuàihuo de

      brethren n 教友 jiàoyǒu

      brevity n 简洁 jiǎnjié

      brew I v 1 酿造 [+酒] niàngzào [+jiǔ] 2 冲泡 [+红茶] chōngpào [+hóngchá] 3 [麻烦的事+] 酝酿 [máfan de shì+] yùnniàng II n 啤酒 píjiǔ 2(酿造或冲泡的)饮料 (niàngzào huò chōngpào de) yǐnliào

      home brew 家酿啤酒 jiāniàng píjiǔ

      brewer n 啤酒公司 píjiǔ gōngsī [m. wd 家 jiā], 自酿啤酒者 zì niàng píjiǔ zhě

      brewery n 啤酒厂 píjiǔchǎng [m. wd 家 jiā]

      bribe I n 贿赂 huìlù

      to take bribes 接受贿赂 jiēshòu huìlù, 受贿 shòuhuì II v 贿赂 huìlù, 行贿 xínghuì

      bribery n 贿赂的行为 huìlù de xíngwéi, 行贿 xínghuì, 受贿 shòuhuì

      bric-a-brac n 小摆设 xiǎobǎishè [m. wd 件 jiàn]

      brick I n 砖 zhuān [m. wd 块 kuài], 砖头 zhuāntóu [m. wd 块 kuài] II v 用砖砌 yòng zhuān qì

      to brick off 用砖墙隔开 yòng zhuānqiáng gékāi

      bricklayer n 砌砖工人 qìzhuān gōngrén, 泥瓦匠 níwǎjiàng

      brickyard n 制砖厂 zhì zhuānchǎng [m. wd 家 jiā]

      bridal adj 婚礼的 hūnlǐ de, 新娘的 xīnniáng de

      bridal gown 婚纱 hūnshā

      bride


Скачать книгу
Яндекс.Метрика