Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке. Эрл Стенли ГарднерЧитать онлайн книгу.
он хотел бы с тобой обсудить, и он ответил, что пришел по поводу одной твоей клиентки. Тогда я заявила, что ему следует назвать мне имя клиентки и вкратце описать суть дела. Он сказал, что речь идет о мисс Челейн и ему просто необходимо поговорить с тобой о ней.
– Хорошо. Что ты ему ответила?
– Сказала, что не знаю имен всех твоих клиентов и ему придется поподробнее изложить суть вопроса. Он очень возбужден.
– Почему он возбужден? Что его волнует: девушка, дело или что-то еще?
– Не знаю. Могу сказать только, что он возбужден и нервничает.
Мейсон расправил плечи, словно пришел к какому-то внезапному решению.
– Пригласи его, Делла. Я хочу на него посмотреть.
Делла Стрит кивнула, повернулась и открыла дверь в приемную.
– Проходите, пожалуйста, – улыбнулась она посетителю.
В приемной послышался какой-то шум. По внешнему виду появившегося в кабинете мужчины было заметно, что он горит нетерпением. Это оказался худой молодой человек, с вздернутым носом и огромными ушами. Он шел нервной походкой и двигался резкими толчками. На вид ему было где-то около тридцати лет.
– Вы – адвокат Мейсон? – спросил он.
Перри Мейсон оценил посетителя внимательным спокойным взглядом из-под густых бровей.
– Садитесь, – предложил адвокат.
Посетитель помедлил, а затем опустился на краешек одного из жестких стульев с прямой спинкой.
– Чем могу быть полезен? – спросил Мейсон.
– Я бы хотел выяснить, приходила ли к вам сегодня Фрэнсис Челейн.
– Это адвокатская контора, а не справочное бюро, мистер Глиасон.
Глиасон нервно вскочил на ноги, быстро, в три шага, подбежал к окну, с минуту постоял в лучах солнечного света, а затем повернулся к адвокату. Темные глаза молодого человека горели. Создавалось впечатление, что он борется с собой.
– Хватит острот, мистер Мейсон. Мне нужно знать, была ли здесь Фрэн Челейн или нет.
Тон Перри Мейсона не изменился, адвокат оставался абсолютно спокоен и, казалось, не обращал ни малейшего внимания на нетерпеливость посетителя.
– Пусть между нами не останется никакого недопонимания, – сказал Мейсон. – Вы говорите о мисс Фрэнсис Челейн?
– Да.
– Вы лично знакомы с мисс Челейн?
– Конечно.
Перри Мейсон махнул правой рукой, словно вопрос, о котором шла речь, не имел ни малейшего значения.
– Это все упрощает, – сделал вывод адвокат.
– Что именно? – с подозрением в голосе спросил Глиасон.
– Тот факт, что вы знакомы с мисс Челейн, – ответил Мейсон. – В таком случае вам требуется лишь поинтересоваться у самой мисс Челейн, консультировалась ли она у меня. Если нет, то вам не потребуется возвращаться. Если консультировалась, но не хочет, чтобы вы об этом знали, она, несомненно, найдет способ скрыть это. Если же она говорила со мной и ей все равно, узнаете вы об этом или нет, она вам сама обо всем расскажет. – Адвокат встал и улыбнулся посетителю, показывая тем самым, что разговор окончен.
Роберт Глиасон остался у окна. По его лицу было видно, что