Эротические рассказы

The Essential Maurice Leblanc Collection. Морис ЛебланЧитать онлайн книгу.

The Essential Maurice Leblanc Collection - Морис Леблан


Скачать книгу
struggle that you struck at him, in self-defence. Appalled by what you had done, you rang the bell and fled, without even taking from his finger the blue diamond which you had come to secure. A moment later, you returned with one of Lupin's accomplices, a man-servant in the next house, lifted the baron on to his bed and arranged the room ... but still without daring to take the blue diamond. That's what happened. Therefore, I repeat, you did not murder the baron. And yet it was your hands that killed him."

      She was holding them clasped before her forehead, her slim, white, delicate hands, and she kept them long like that, motionless. Then, uncrossing her fingers, she showed her sorrow-stricken face and said:

      "And you mean to tell all this to my father?"

      "Yes; and I shall tell him that I have as witnesses Mlle. Gerbois, who will recognize the blonde lady, Soeur Auguste, who will recognize Antoinette Brhat, the Comtesse de Crozon, who will recognize Mme. de Ral. That is what I shall tell him."

      "You will not dare!" she said, recovering her presence of mind, in the face of immediate danger.

      He rose and took a step toward the library. Clotilde stopped him:

      "One moment, monsieur."

      She reflected and, now fully mistress of herself, asked, very calmly:

      "You are Holmlock Shears, are you not?"

      "Yes."

      "What do you want with me?"

      "What do I want? I have entered upon a contest with Arsne Lupin from which I must emerge the winner. Pending a result which cannot be far distant, I am of opinion that a hostage as valuable as yourself will give me a considerable advantage over my adversary. You shall go with me, therefore, mademoiselle, and I will place you under the care of a friend of mine. As soon as my object is attained, you shall be set free."

      "Is that all?"

      "That is all. I do not belong to the police of your country and consequently I claim no ... no justiciary rights."

      Her mind appeared made up. However, she asked for a moment's delay. Her eyelids closed and Shears stood watching her, suddenly grown calm, almost indifferent to the perils that threatened her.

      "I wonder," thought the Englishman, "if she believes herself to be in danger? Probably not, with Lupin to protect her. With Lupin there, nothing can happen to her, she thinks: Lupin is omnipotent, Lupin is infallible.... Mademoiselle," he said aloud, "I spoke of five minutes: it is now more than thirty."

      "May I go to my room, monsieur, and fetch my things?"

      "If you like, mademoiselle, I will go and wait for you in the Rue Montchanin. I am a great friend of Jeanniot, the concierge."

      "Ah, so you know...!" she said, with visible dismay.

      "I know a great many things."

      "Very well. Then I will ring."

      The servant brought her hat and cloak and Shears said:

      "You must give M. Destange some reason to explain our departure and the reason must be enough, in case of need, to explain your absence for two or three days."

      "That is unnecessary. I shall be back presently."

      Again, they exchanged a defiant glance, skeptical, both of them, and smiling.

      "How you trust him!" said Shears.

      "Blindly."

      "Whatever he does is right, is it not? Whatever he wishes is realized. And you approve of everything and are prepared to do everything for his sake."

      "I love him," she said, with a tremor of passion.

      "And you believe that he will save you?"

      She shrugged her shoulders and, going up to her father, told him:

      "I am robbing you of M. Stickmann. We are going to the National Library."

      "Will you be back to lunch?"

      "Perhaps ... or more likely not ... but don't worry about me, in any case...."

      And, in a firm voice, she said to Shears:

      "I am ready, monsieur."

      "Without reserve?" he whispered.

      "With my eyes closed."

      "If you try to escape, I shall shout and call for help, you will be arrested and it will mean prison. Don't forget that there is a warrant out against the blonde lady."

      "I swear to you on my honour that I will make no attempt to escape."

      "I believe you. Let us go."

      They left the house together, as he had foretold.

      * * * * *

      The motor-cab had turned round and was waiting in the square. They could see the driver's back and his cap, which was almost covered by the upturned collar of his fur. As they approached, Shears heard the humming of the engine. He opened the door, asked Clotilde to step in and sat down beside her.

      The car started with a jerk and soon reached the outer boulevards, the Avenue Hoche, the Avenue de la Grande-Arme.

      Shears was thinking out his plans:

      "Ganimard is at home.... I shall leave the girl with him.... Shall I tell him who she is? No, he would take her straight to the police-station, which would put everything out. As soon as I am alone, I will consult the M. B. list and set out on my chase. And, to-night, or to-morrow morning at latest, I shall go to Ganimard, as arranged, and deliver Arsne Lupin and his gang to him."

      He rubbed his hands, glad to feel that his object was at last within his reach and to see that there was no serious obstacle in the way. And, yielding to a need for expansion, which was not in keeping with his usual nature, he said:

      "Forgive me, mademoiselle, for displaying so much satisfaction. It was a difficult fight and I find my success particularly agreeable."

      "A legitimate success, monsieur, in which you have every right to rejoice."

      "Thank you. But what a funny way we are going! Didn't the man understand?"

      At that moment, they were leaving Paris by the Porte de Neuilly. What on earth!... After all, the Rue Pergolse was not outside the fortifications!

      Shears let down the glass:

      "I say, driver, you're going wrong.... Rue Pergolse!..."

      The man made no reply. Shears repeated, in a louder voice:

      "I'm telling you to go to the Rue Pergolse."

      The man took no notice.

      "Look here, my man, are you deaf? Or are you doing it on purpose?... This isn't where I told you to go.... Rue Pergolse, do you hear!... Turn round at once and look sharp about it!"

      Still no reply. The Englishman began to be alarmed. He looked at Clotilde: a queer smile was playing on the girl's lips.

      "What are you laughing at?" he stormed. "This doesn't affect ... it has nothing to say to...."

      "Nothing in the very least," she replied.

      Suddenly, he was taken aback by an idea. Half rising from his seat, he attentively scrutinized the man on the box. His shoulders were slimmer, his movements easier.... A cold sweat broke out on Shears's forehead, his hands contracted, while the most hideous conviction forced itself upon his mind: the man was Arsne Lupin.

      * * * * *

      "Well,


Скачать книгу
Яндекс.Метрика