Эротические рассказы

Все о Франции. Ю. А. ИвановаЧитать онлайн книгу.

Все о Франции - Ю. А. Иванова


Скачать книгу
санкюлоты – самоназвание революционеров.

      46

      Эбер (Hebert) Жак (1757 – 1794) – деятель Французской революции конца XVIII века, левый якобинец, редактор газеты «Пер Дюшен». С декабря 1792 года заместитель прокурора Парижской коммуны. В марте 1794 года выступил с единомышленниками (эбертистами) против правительства якобинской диктатуры. Осужден на казнь Революционным трибуналом.

      47

      Дантон (Danton) Жорж Жак (1759 – 1794) – деятель Великой французской революции, один из вождей якобинцев. Участвовал в подготовке восстания 10 августа 1792 года, свергнувшего монархию, в развертывании в августе-сентябре 1792 года обороны революционной Франции от интервентов. С 1793 года занял умеренную позицию по отношению к жирондистам. Осужден на казнь Революционным трибуналом.

      48

      Мармон (Marmont) Огюст Фредерик Луи Виес де (20 июля 1774, Шатийон-сюр-Сен, Бургундия – 2 марта 1852, Венеция) – герцог Рагузский с 1808 года, французский военачальник, маршал Франции с 1809 года, участник революционных и наполеоновских войн. 30 марта 1814 года Мармон вместе с Эдуаром Мортье подписал капитуляцию Парижа, что впоследствии вызвало обвинение в измене. После отречения Наполеона он перешел на службу к Бурбонам, стал пэром Франции. Во время Ста дней Мармон сохранил верность Людовику XVIII, сопровождал его в эмиграцию в Гент. В 1826 году маршал представлял Францию на коронации императора Николая I в Москве.

      49

      Эгалите (égalité) по-французски означает «равенство».

      50

      Маки – от французского maquis, что означает лесные заросли, чаща.

      51

      ОАС (OAS; Organisation armée secrète – секретная вооруженная организация) – военная праворадикальная нелегальная организация, существовавшая в Алжире и во Франции в 60-х годах XX века. Основана во время национально-освободительной войны алжирского народа (1954 – 1962) с целью не допустить предоставления Алжиру независимости.

      52

      Брантом (Brantome) Пьер де Бурдей, сьер де (1540 – 1614) – французский писатель, придворный. Автор содержательных «Мемуаров».

      53

      Камера-обскура (лат. obscurus – темный) – светонепроницаемая коробка (камера) с небольшим отверстием в центре одной из стенок. Установив коробку отверстием к какому-либо предмету, можно наблюдать на противоположной стенке его изображение. До изобретения фотоаппарата применялась для точных натурных зарисовок.

      54

      Виадук (лат. via – дорога, путь и duco – веду) – сооружение мостового типа, возводимое на пересечении дороги с глубоким оврагом, лощиной, горным ущельем и т. п. Виадук обычно строят при экономической или технической нецелесообразности возведения высоких земляных насыпей. Каменные виадуки известны со времен Древнего Рима.

      55

      НАСА – Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства – ведомство правительства США. Создано в 1958 году. Разрабатывает программы космических полетов, создания космических кораблей и т. п. НАСА объединяет 10 научно-исследовательских центров, в т. ч. Космический центр им. Л. Джонсона (Хьюстон, штат Техас), Центр Маршалл�


Скачать книгу
Яндекс.Метрика