Эротические рассказы

Лилофея-2. Супруга водяного царя. Пленники подводного царства. Натали ЯкобсонЧитать онлайн книгу.

Лилофея-2. Супруга водяного царя. Пленники подводного царства - Натали Якобсон


Скачать книгу
посмотрел на компас. Здесь это приспособление было бесполезно, как и отрубленная клешня кракена.

      – Я люблю принцессу, – жалобно протянул он.

      – Какую?

      – Лилофею. Я ищу ее.

      – Но она перед тобой.

      – Нет, вы дух, который соткали из воздуха местные шутники.

      Значит, и впрямь на этом мосту утрачивают рассудок.

      Зато по нему удобно дойти до Шалиана и Этара. Так переговаривались между собой крылатые рыбешки, парившие над парапетами. Лилофея прислушалась к ним. Она заметила духов-шутников, о которых твердил парень.

      Они дрались, витая над мостом. Их тут была целая стая. И все пестрые, как шуты. Лишь один дух, сидел на парапете моста.

      – Смотрите, королева идет, – провозгласил он, издалека заметив Лилофею. – Споем ей наш гимн всем царям воды и земли.

      И они запели, так что ей пришлось зажать уши. От их голосов гул стоял в голове.

      – Она же царица, а не царь. Пейте нежнее, – напутствовал тот же дух. – Незачем ее пугать. Она пришла не маневрировать нами. Жены правителей куда приятнее в общение, чем сами цари. И через них можно управлять их мужьями. Мы обычно так делаем. Мы знаем много серенад, чтобы растрогать женщин.

      Он порхнул и вырвал ленту из ее волос.

      – Отдай!

      – А ты поцелуешь меня взамен, королева морей?

      На вид он был подростком, но взгляд у него был мудрым и старым. Такое ощущение, что древнего философа заточили в теле ребенка, и теперь ему тесно в нем.

      – Дуешься? Ну, ничего, ты тут не единственная. Есть еще владычица океанов.

      – Кто?

      Дух расхохотался в ответ.

      Лилофея ощутила, как к ноге упал вдруг какой-то предмет. Так вот из-за чего дрались шутники. На вид самая простая ракушка, но внутри нее как будто огонь.

      – Не трогай! – предупредили хором духи, но Лилофея уже тронула и обожгла руку.

      – Какой ракушкой можно обжечь царицу моря?

      – Это не простая ракушка. Она из океана, – пояснил дух.

      – Раковина шей, – подпели остальные шутники. Они схватились за руки и пестрым хороводом закружились над Лилофеей.

      – Шеи происходят от молний, ударивших в океан, а раковины от них, – затараторили они.

      – Взгляни! – один из шутников ухватил Лилофею за руку и подвел к парапету моста. Он указал на далекий берег. Это был остров посреди моря, и там как раз высадились пираты. Они пытались собрать сверкающие ракушки с берега и попадали в своеобразную ловушку. Их руки начинали гореть от прикосновения к необычным раковинам.

      – Видишь, как тяжело приходиться охотникам за легкой наживой.

      – Но я не охотница за легкой наживой.

      – Ты пришла на мост без проводника, не зная дороги. Хочешь нагрянуть в какую-либо богатую страну и вынести все сокровища из королевского дворца. Одна подруга Уруна – пиратка, так делала. За это он ее утопил.

      – Хоть раз кого-то утопил за дело. Обычно он делает это за зря.

      – Точно, – дух улыбнулся


Скачать книгу
Яндекс.Метрика