Отбор без права на любовь. Наталья МамлееваЧитать онлайн книгу.
как ты так можешь говорить? У меня бы совести не хватило разбивать тебе сердце! Ты же знаешь, я твоя по гроб жизни.
– Отрадно слышать, – вздохнул он и подхватил меня под руку. – Я так расстроен, так расстроен. Двое из дебютанток отказались сегодня надевать мои наряды.
– Какое кощунство!
– Да, родная моя, только ты меня понимаешь.
– Ох, Жан-Вьер, это не повод расстраиваться. Если у кого-то нет мозгов, то с этим уже ничего не поделать.
– Ты, как всегда, права, но расстроить так Жан-Вьера… я сперва хотел отобрать у них все свои наряды! Но подумал, что не могу быть таким же бессердечным, как и эти бедняжки. Но ты, моя дорогая, самая красивая сегодня. Твоим нарядам я уделял меньше всего времени: вдохновение ко мне так и шло, стоило представить твою лучезарную улыбку, светлые глаза и восхитительные ушки! Муза моя, муза! Я ведь отчасти согласился участвовать в отборе на этой… – тут Рокоско наклонился и понизил голос: – …проклятой планете из-за тебя, моя родная. Я не мог оставить тебя тут одну, зная, что ты не будешь блистать без моих нарядов.
– Это невероятно мило с твоей стороны, Жан-Вьер. Не знаю, как благодарить тебя.
– Ох, не благодари, моя родная, а носи и блистай! – Мэтр тепло улыбнулся мне, похлопав по руке, и бросил взгляд в сторону. – Ты уже танцевала с Первым советником? Считаю его тут самым достойным мужчиной. Обрати свое внимание на него. Ты посмотри, какая стать, какой взгляд! Пожалуй, мне бы хотелось создать отдельную коллекцию исключительно для него!
– Ты и правда считаешь его таким привлекательным? – с сомнением спросила я, и Рокоско наградил меня скептическим взглядом.
– Муза моя, ты меня удивляешь! Я уже начал строить планы на вашу свадьбу и какие образы подберу вам, а ты разбиваешь буквально все мои мечты!
Признаться, от слов мэтра я ненадолго впала в ступор. Чтобы выйти из щекотливой ситуации, я рассмеялась и отвернулась в другую сторону, сделав вид, что заинтересовалась закуской, которую проносил мимо официант. Взяв тарталетку, я забросила её в рот, приподняв вуаль, и именно в этот момент сзади прозвучал голос:
– Леди Ори-Ка, не желаете станцевать со мной?
Нет!
Но вместо этого пришлось быстрее дожевывать под насмешливым взглядом мужчины. Как же я в этот момент рада наличию вуали, хотя от неестественной заминки она меня не спасла! Наконец я ответила с легким поклоном:
– С удовольствием, лорд Первый советник.
Я словно со стороны наблюдала, как вкладываю свою ладонь в протянутую руку. Виан уверенно ведет меня в круг танцующих, я же, оглянувшись на Жан-Вьера, замечаю его одобрительный жест. Нет, этот мир сошел с ума! Мир, в котором нас с Первым советником считают красивой парой.
Звучит приятная музыка. Мужчина притягивает меня к себе, кладет одну руку на мою талию, а другой захватывает в плен мою ладонь. Мы смотрим друг другу в глаза. Первое движение вправо – он виртуозно ведет. Я начинаю