The Frances Hodgson Burnett MEGAPACK ®. Frances Hodgson BurnettЧитать онлайн книгу.
couldn’t bear it any more,” she said. “I dare say you could live without me, Sara; but I couldn’t live without you. I was nearly dead. So tonight, when I was crying under the bedclothes, I thought all at once of creeping up here and just begging you to let us be friends again.”
“You are nicer than I am,” said Sara. “I was too proud to try and make friends. You see, now that trials have come, they have shown that I am not a nice child. I was afraid they would. Perhaps”—wrinkling her forehead wisely—“that is what they were sent for.”
“I don’t see any good in them,” said Ermengarde, stoutly.
“Neither do I—to speak the truth,” admitted Sara, frankly. “But I suppose there might be good in things, even if we don’t see it. There might”—doubtfully—“be good in Miss Minchin.”
Ermengarde looked round the attic with a rather fearsome curiosity.
“Sara,” she said, “do you think you can bear living here?”
Sara looked round also.
“If I pretend it’s quite different, I can,” she answered; “or if I pretend it is a place in a story.”
She spoke slowly. Her imagination was beginning to work for her. It had not worked for her at all since her troubles had come upon her. She had felt as if it had been stunned.
“Other people have lived in worse places. Think of the Count of Monte Cristo in the dungeons of the Château d’If. And think of the people in the Bastille!”
“The Bastille,” half whispered Ermengarde, watching her and beginning to be fascinated. She remembered stories of the French Revolution which Sara had been able to fix in her mind by her dramatic relation of them. No one but Sara could have done it.
A well-known glow came into Sara’s eyes.
“Yes,” she said, hugging her knees. “That will be a good place to pretend about. I am a prisoner in the Bastille. I have been here for years and years—and years; and everybody has forgotten about me. Miss Minchin is the jailer—and Becky”—a sudden light adding itself to the glow in her eyes—“Becky is the prisoner in the next cell.”
She turned to Ermengarde, looking quite like the old Sara.
“I shall pretend that,” she said; “and it will be a great comfort.”
Ermengarde was at once enraptured and awed.
“And will you tell me all about it?” she said. “May I creep up here at night, whenever it is safe, and hear the things you have made up in the day? It will seem as if we were more ‘best friends’ than ever.”
“Yes,” answered Sara, nodding. “Adversity tries people, and mine has tried you and proved how nice you are.”
CHAPTER IX
MELCHISEDEC
The third person in the trio was Lottie. She was a small thing and did not know what adversity meant, and was much bewildered by the alteration she saw in her young adopted mother. She had heard it rumored that strange things had happened to Sara, but she could not understand why she looked different—why she wore an old black frock and came into the school-room only to teach instead of to sit in her place of honor and learn lessons herself. There had been much whispering among the little ones when it had been discovered that Sara no longer lived in the rooms in which Emily had so long sat in state. Lottie’s chief difficulty was that Sara said so little when one asked her questions. At seven mysteries must be made very clear if one is to understand them.
“Are you very poor now, Sara?” she had asked confidentially the first morning her friend took charge of the small French class. “Are you as poor as a beggar?” She thrust a fat hand into the slim one and opened round, tearful eyes. “I don’t want you to be as poor as a beggar.”
She looked as if she was going to cry, and Sara hurriedly consoled her.
“Beggars have nowhere to live,” she said courageously. “I have a place to live in.”
“Where do you live?” persisted Lottie. “The new girl sleeps in your room, and it isn’t pretty any more.”
“I live in another room,” said Sara.
“Is it a nice one?” inquired Lottie. “I want to go and see it.”
“You must not talk,” said Sara. “Miss Minchin is looking at us. She will be angry with me for letting you whisper.”
She had found out already that she was to be held accountable for everything which was objected to. If the children were not attentive, if they talked, if they were restless, it was she who would be reproved.
But Lottie was a determined little person. If Sara would not tell her where she lived, she would find out in some other way. She talked to her small companions and hung about the elder girls and listened when they were gossiping; and acting upon certain information they had unconsciously let drop, she started late one afternoon on a voyage of discovery, climbing stairs she had never known the existence of, until she reached the attic floor. There she found two doors near each other, and opening one, she saw her beloved Sara standing upon an old table and looking out of a window.
“Sara!” she cried, aghast. “Mamma Sara!” She was aghast because the attic was so bare and ugly and seemed so far away from all the world. Her short legs had seemed to have been mounting hundreds of stairs.
Sara turned round at the sound of her voice. It was her turn to be aghast. What would happen now? If Lottie began to cry and any one chanced to hear, they were both lost. She jumped down from her table and ran to the child.
“Don’t cry and make a noise,” she implored. “I shall be scolded if you do, and I have been scolded all day. It’s—it’s not such a bad room, Lottie.”
“Isn’t it?” gasped Lottie, and as she looked round it she bit her lip. She was a spoiled child yet, but she was fond enough of her adopted parent to make an effort to control herself for her sake. Then, somehow, it was quite possible that any place in which Sara lived might turn out to be nice. “Why isn’t it, Sara?” she almost whispered.
Sara hugged her close and tried to laugh. There was a sort of comfort in the warmth of the plump, childish body. She had had a hard day and had been staring out of the windows with hot eyes.
“You can see all sorts of things you can’t see down-stairs,” she said.
“What sort of things?” demanded Lottie, with that curiosity Sara could always awaken even in bigger girls.
“Chimneys—quite close to us—with smoke curling up in wreaths and clouds and going up into the sky,—and sparrows hopping about and talking to each other just as if they were people,—and other attic windows where heads may pop out any minute and you can wonder who they belong to. And it all feels as high up—as if it was another world.”
“Oh, let me see it!” cried Lottie. “Lift me up!”
Sara lifted her up, and they stood on the old table together and leaned on the edge of the flat window in the roof, and looked out.
Any one who has not done this does not know what a different world they saw. The slates spread out on either side of them and slanted down into the rain gutter-pipes. The sparrows, being at home there, twittered and hopped about quite without fear. Two of them perched on the chimney-top nearest and quarrelled with each other fiercely until one pecked the other and drove him away. The garret window next to theirs was shut because the house next door was empty.
“I wish some one lived there,” Sara said. “It is so close that if there was a little girl in the attic, we could talk to each other through the windows and climb over to see each other, if we were not afraid of falling.”
The sky seemed so much nearer than when one saw it from the street, that Lottie was enchanted. From the attic window, among the chimney-pots, the things which were happening