Эротические рассказы

The Third Macabre MEGAPACK®. Lafcadio HearnЧитать онлайн книгу.

The Third Macabre MEGAPACK® - Lafcadio Hearn


Скачать книгу
that he (Dalrymple) had been seen throughout the previous day at the club in a state of evident intoxication, and had, finally, between the hours of 10 and 11 P. M., accosted and grossly insulted the Count de Pommereul in the main drawing-room of the Gramercy.

      “Disorderly conduct,” “evident intoxication,” “grossly insulted the Count de Pommereul.” These words were trembling on Dalrymple’s lips as he presently approached Summerson himself, the very gentleman who had signed the letter, and who stood in the hall, arrayed for the street.

      “What—what does it all mean?” gasped Dalrymple. “I—I never was intoxicated in my life, Lawrence Summerson; you ought to know that! I played euchre last night, up in the card-room, from nine o’clock till twelve, with Ogden and Folsom and yourself. If there’s any practical joke being got up against me, for God’s sake—”

      “Wait a minute, please,” said Summerson. He went back into the coat-room, disarrayed himself of his street wraps, and finally joined Dalrymple. His first words, low and grave, ran thus: “Can it be possible you don’t recollect that our game of euchre was played the night before last and not last night?” Then he went with Dalrymple into a corner of the reading room, and they talked together for a good while.

      Dalrymple went back to his home that day in a mental whirl. It still wanted a number of hours before the Governing Committee would meet. He had lost a day out of his life—there could be no doubt of that. If he had moved about the Club at all yesterday with a drunken manner, reviling De Pommereul to everybody who would lend him an ear—if he had afterward met De Pommereul in the Club and directed toward him in loud and furious tones a perfect torrent of accusation—he himself was completely, blankly ignorant.

      For a good while he sat quite still and thought. Then he summoned Ann, the elderly and very trustworthy Ann, who had been his dear mother’s maid, and was now his housekeeper. He questioned Ann, and after dismissing her he pondered her answers. Three times yesterday she had seen him, and regarding his appearance Ann had her distinct opinions.

      Suddenly a light flashed upon Dalrymple while he sat alone and brooded. He sprang up and a cry, half of awe, half of gladness, left his lips. The baffling problem had been solved!

      That evening he presented himself before the Governing Committee. All assembled were sorry for him. Of course, punishment must be dealt, but for an old and popular member like Dalrymple it must not be expulsion. The general feeling of the Club had indeed already been gauged, and it was in favor of suspension for six months or a year at the farthest.

      Dalrymple, however, was determined that he should be visited with no punishment at all. And he meant to state why.

      The judges, as he faced them, all looked politely grim. The President, after a few suave preliminaries, asked Dalrymple if he had anything to say concerning the charges preferred against him. Dalrymple then proceeded to speak with a clear voice and composed demeanor.

      His first sentences electrified his hearers. “I have no possible recollection of yesterday,” he began, “and it is precisely as much of a lost day to me as though I had lain chloroformed for twenty-four hours. On Wednesday night I returned home from this club and went to rest. I never really woke until Friday, possibly a little while after midnight, and then within my own bed. On Thursday morning I must have risen in a state of somnambulism, hypnotism, mental aberration, whatever you please, and not come to myself until Thursday had passed, and I had once more retired. Of what yesterday occurred I therefore claim to have been the irresponsible agent, and to have become so through no fault of my own. I am completely innocent of the misdemeanors charged against me, and I now solemnly swear this, on my word of honor as a gentleman.”

      Here Dalrymple paused. The members of the committee interchanged glances amid profound silence. On some faces doubt could be read, but on others its veriest opposite. The intense stillness had become painful when Dalrymple spoke again.

      “I had hoped that I should escape throughout my own lifetime all visitations of this distressing kind. My grandfather and two of my uncles not only walked in their sleep to an alarming degree, but were each subject to strange conditions of mind, in which acts were performed by them that they could not possibly remember afterward.” Here the speaker paused, soon continuing, however, in a lower and more reflective tone:

      “Yes, my family have had the strange failing (that is, nearly all of them except myself, on the paternal side) of—”

      But he said no more. The tension was loosened, and a great roar of laughter rose from the whole committee. How often every man there had joked him about that marvelous budget of stories which he infallibly began one way and one way only! And when the familiar formula sounded forth, it was all the funnier to those who heard it because of the solemn, judicial circumstances in which it again met their hearing.

      The plaintiff was honorably acquitted. As for De Pommereul, as every word that Dalrymple had said concerning his past life in France happened to be perfectly true, the Count never reappeared at the Gramercy. His engagement with Mrs. Carrington was soon afterward broken off by the lady herself, and for a good while it was rumored that this lady had repentantly made it optional with Dalrymple whether he should once more become her accepted sweetheart.

      But Dalrymple remained a bachelor. He is quite an old man now, yet he may be found in the card-room of the Gramercy nearly every evening. He is very willing to tell you the story of his “lost day” if you ask him courteously for it, and not in any strain of fun-poking; but he attempts no more voluntary recitals on the subject of his “family’s” maladies or mishaps.

      METZENGERSTEIN, by Edgar Allan Poe

      Pestis eram vivus—moriens tua mors ero.

      —Martin Luther

      Horror and fatality have been stalking abroad in all ages. Why then give a date to this story I have to tell? Let it suffice to say, that at the period of which I speak, there existed, in the interior of Hungary, a settled although hidden belief in the doctrines of the Metempsychosis. Of the doctrines themselves—that is, of their falsity, or of their probability—I say nothing. I assert, however, that much of our incredulity—as La Bruyère says of all our unhappiness—“vient de ne pouvoir être seuls.”

      But there are some points in the Hungarian superstition which were fast verging to absurdity. They—the Hungarians—differed very essentially from their Eastern authorities. For example, “The soul,” said the former—I give the words of an acute and intelligent Parisian—“ne demeure qu’un seul fois dans un corps sensible: au reste—un cheval, un chien, un homme même, n’est que la ressemblance peu tangible de ces animaux.”

      The families of Berlifitzing and Metzengerstein had been at variance for centuries. Never before were two houses so illustrious, mutually embittered by hostility so deadly. The origin of this enmity seems to be found in the words of an ancient prophecy—“A lofty name shall have a fearful fall when, as the rider over his horse, the mortality of Metzengerstein shall triumph over the immortality of Berlifitzing.”

      To be sure the words themselves had little or no meaning. But more trivial causes have given rise—and that no long while ago—to consequences equally eventful. Besides, the estates, which were contiguous, had long exercised a rival influence in the affairs of a busy government. Moreover, near neighbors are seldom friends; and the inhabitants of the Castle Berlifitzing might look, from their lofty buttresses, into the very windows of the palace Metzengerstein. Least of all had the more than feudal magnificence, thus discovered, a tendency to allay the irritable feelings of the less ancient and less wealthy Berlifitzings. What wonder then, that the words, however silly, of that prediction, should have succeeded in setting and keeping at variance two families already predisposed to quarrel by every instigation of hereditary jealousy? The prophecy seemed to imply—if it implied anything—a final triumph on the part of the already more powerful house; and was of course remembered with the more bitter animosity by the weaker and less influential.

      Wilhelm, Count Berlifitzing, although loftily descended, was, at the epoch of this narrative, an infirm and doting old man, remarkable for nothing but an inordinate and inveterate personal antipathy to the family of his rival, and


Скачать книгу
Яндекс.Метрика