Дочь Гингемы. Сергей СухиновЧитать онлайн книгу.
а ведь как раз для него он и сотворил этот волшебный край. Ныне там обитают лишь какие-то люди-коротышки, робкие и совершенно незнакомые с волшебством.
«Я могу стать повелительницей этой страны, – размышляла Гингема, пролетая в ночном небе над вершинами деревьев и распугивая всех сов и филинов. – Моего колдовства хватит на то, чтобы запугать ее глупых обитателей. Разве кто-нибудь умеет лучше меня вызывать бури и грозы? Пикапу, трикапу, лорики, ерики… Эти ничтожные карлики будут ползать передо мной на коленях! Днем и ночью они будут собирать для меня змей, пауков и лягушек, а я тем временем займусь поисками волшебных книг Торна. Старик наверняка хитро запрятал их, да меня не проведешь. И когда я овладею всеми чародейскими заклинаниями… о-о, тогда я посчитаюсь и с королем Луи, и со всеми прочими ничтожными людишками. Я стану королевой, но не Франции – ха-ха, на что мне эта жалкая страна? – я стану повелевать всем миром!»
Гингема была хоть и могущественной колдуньей, но все же немного самонадеянной. Она забыла, что на свете есть и другие волшебницы.
Трудным и опасным оказался ее путь через океан. Несколько раз Гингема попадала в бури, и даже ее магия не могла остановить разбушевавшуюся стихию. Порой она так низко спускалась на своем помеле, что волны едва не касались ее ног. Гингема визжала от страха – ведь плавать она не умела – и вновь взмывала в грозовое небо. Вокруг сверкали молнии, воздух раскалывался от раскатов грома, и колдунья мечтала уже не о королевской короне, а лишь о том, как бы живой добраться до суши.
Наутро Гингема все же достигла Американского материка. Еще несколько дней она потратила на поиски Кругосветных гор. Из последних сил колдунья перелетела через перевал и оказалась на залитой солнечным светом лужайке, окруженной фруктовыми деревьями. По одному лишь необычному вкусу плодов ей стало ясно, что это на самом деле Волшебная страна. Оставалось только вымыть запыленное лицо, почистить перепачканное в пути платье и завоевать страну. А потом можно и отдохнуть с дороги.
Но не тут-то было! В голубом небе почти одновременно проскользнули три облачка. Они медленно опустились на лужайку, и огорченная Гингема увидела еще трех волшебниц. Среди них была ее старшая сестра Бастинда – одноглазая старуха с неизменным зонтиком под мышкой. Немолодая женщина с добрым, простоватым лицом назвалась Виллиной, а светловолосая красавица – Стеллой. Гингема была наслышана об их могуществе и недовольно поморщилась при виде нежданных соперниц.
– Э-э, да это моя дорогая сестричка! – скрипучим голосом сказала Бастинда. – Давненько не виделись. Говорят, тебя изгнали из какого-то королевства? А ты постарела, постарела, ха-ха-ха!
Гингема открыла уже рот, чтобы возразить, но глянула в протекающий рядом ручей и увидела, что забыла изменить внешность и все еще пребывает в облике старой ведьмы. Она хотела было вернуть себе прежнюю привлекательность, но посмотрела на Стеллу и удержалась. Молодая чародейка была КРАСИВЕЕ ЕЕ!
– Прочь отсюда! – закричала Гингема, брызгая слюной. – Это моя страна, я первой прилетела