Куда ведёт Куросиво. Лана ДэйЧитать онлайн книгу.
из открытой двери виднелись различные инструменты и ящики, наполненные овощами. В середине двора располагалось место для костра, и несколько в стороне были врыты деревянные столбы с натянутыми на них верёвками. Навстречу вышло около десяти человек, среди них была только одна женщина. Выглядели они молодо, хотя было очевидно – возраст варьировался, но насколько, определить не представлялось возможным. Все смотрели на Риту. Взгляд был нейтральным, но казалось, они видели насквозь. Риту покоробило.
От верховой езды она чувствовала себя совершенно разбитой, тело стало деревянным, и она не могла пошевелить ни руками, ни ногами. Мужчина с сероватым цветом лица помог ей спуститься с лошади, вызвав неуместный вопрос: «Как он остаётся таким бледным под палящим горным солнцем?» Рита практически сползла с седла, и, похоже, так неуклюже, что все зрители её позора рассмеялись. Малко легко спрыгнул со своего, и направился в хижину, при этом никому Риту не представил. Не зная, что делать, она поплелась за ним.
Хижина состояла из одной просторной комнаты, более чем скромной: деревянные полы и побеленные стены, вдоль которых располагались спальные мешки. К комнате примыкали два помещения поменьше. В одном стоял умывальник и деревянные вёдра с водой; во втором – стол, пару шатких с виду стульев и широкая полка, уставленная закопчёнными кастрюлями и керамической посудой. Рита узнала плошку, из которой вчера пила. «Значит, Тарука уже здесь», – определила она.
В комнату один за другим стали входить остальные участники действа, и расселись на полу в круг. Малко пригласил Риту присоединиться. Она нерешительно опустилась возле единственной женщины, та ободряюще на неё посмотрела. Рита оказалась сидящей напротив Малко, и, пожалуй, первый раз рассмотрела его по-настоящему. В его внешности было что-то хищное и властное, тяжеловатые, но правильные скульптурные черты лица приковывали внимание – он без сомнения был лидером, за которым следовали.
– Рита новый человек в нашей группе, – кивнул он в сторону новоприбывшей, и будет следовать всем нашим правилам.
Объяснений, как она оказалась здесь, от Малко не последовало, и угадывалось, что окружающим это безразлично. Рита держалась отстранённо, не зная как себя вести, чувствовала себя несуразным предметом, попавшим в определённую систему, из которой выпадала. Она никогда не включалась ни в какие объединения до этого, предпочитая собственные планы. Участники группы по очереди ей представились. От волнения Рита не могла сосредоточиться, и в памяти осталось всего три имени: Марии, юного испанца Гонсалеса, и Саймона, высокого худого англичанина, который помог ей сойти с лошади.
– Сегодня речь пойдёт о страхе, – произнёс Малко, переведя внимание Риты на себя. – Он выполняет сложную задачу, ограждая нас от опасностей. Запомните – когда он нас настигает, его нельзя превращать в эмоции! Происходящее должен оценивать холодный мозг, – и он обвёл всех взглядом. – Для прохождения опыта страха я подготовил специальные задания. Каждый будет заходить по отдельности,