Осколки прошлого. Эпизод II. Анна КувайковаЧитать онлайн книгу.
не смог, – сказал я, видя лицо ятугара.
Тот без слов принялся за дело, а я откинул волосы с лица человечки. Непослушный чёрный водопад распростёрся на подушках – я убрал туда волосы со спины, чтобы они не мешались. Каким же нужно быть ненормальным, чтобы поднять руку на такую красоту? Да, я сам хотел убить её, но калечить никогда не собирался! Тем более после того, как узнал… Стоп.
Если раньше её пыталась убить Селениэль, так, может, и это её рук дело? Но как она или её прихвостни оказались в замке? Хотя, если они дроу, тогда это вполне вероятно.
– Дартар, присмотри за ней. Сайтос, пойдём, нужно поставить Хантара в известность, – приказал я, направляясь к двери.
Хантар тихо, но действенно поднял охрану, так что из замка никто не выйдет, пока не будет осмотрен. На запястьях Эль виднелись следы верёвки, значит, её связывали. Но когда я её нашёл, никакой верёвки не было, так же как и кнута! Будут допрошены все, кто не был на балу.
Сайтос остался с дроу, а я же вернулся в свою комнату.
Ятугар хмурый сидел на краю кровати, девчонка лежала в той же позе, но спина её была абсолютно чиста. О происшествии практически ничто не напоминало.
– Иди вниз, – бросил я, снимая сюртук. – Нужно проверить всех, кто не был на балу, Сайтосу нужна помощь. Иди, с ней ничего теперь не случится.
– Если она придёт в себя, не давай ей двигаться. – Ятугар был явно недоволен, но встал. – Я заживил раны, следов не останется, но восполнить потерю крови и убрать болезненные ощущения я не смог.
Я кивнул и сел на место ятугара. И как мне сделать так, чтобы она не шевелилась? Пока над этим раздумывал, машинально сделал то, чего мне давно хотелось, – запустил руку в шелковистое покрывало волос. Удивился их мягкости и прохладе, а потом сообразил, что в самой комнате довольно холодно, накрыл человечку лёгким пледом и уселся в кресло напротив. Что же произошло этой ночью?
Прошло не меньше часа, и я успел обдумать множество вариантов, прежде чем услышал негромкий стон, заставивший меня обратить внимание на девчонку. Она пошевелилась, открыла глаза и попыталась приподняться на локтях. Я тут же оказался рядом и придержал её за плечо:
– Тебе нельзя шевелиться, будет только хуже.
Я ожидал чего угодно, но не того, что магичка невероятно резко отпрянет от меня к спинке кровати, прижимая колени к груди, словно пытаясь защититься.
– Эль? – осторожно спросил я, не двигаясь с места. – Что случилось?
– Я не вижу… – Магичка медленно подняла голову, и я вздрогнул, увидев абсолютно пустые, ничего не выражающие глаза. – Я ничего не вижу.
Глава 19
Ты заключаешь сделки сам с собой, Себя лишая прибылей богатых. И в грозный час, назначенный судьбой, Какой отчёт отдашь в своих растратах?
– Как не видишь? – спросил я, замерев у края кровати, прекрасно осознавая, что малейший звук с любой стороны сейчас её напугает. – Вообще?
– Вообще, –