Герцог. Путь в неизвестность. Рустам ПанченкоЧитать онлайн книгу.
семья не очень обеднеет.
– Так в чем же проблема? – Отец был заинтересован.
– Мне очень жаль терять такого клиента, как вы, ваше сиятельство. Уже несколько поколений наша семья занималась поставками вашему герцогству, и, боюсь, мне не простят разрыва торговых отношений с вами.
Да уж. Ситуация повернулась интересной стороной. Вопросительно посмотрел на родителя. Тот подмигнул мне и спросил:
– А кто тебе, дорогой Саним, сказал, что отношения между нами прекращаются?
– А разве нет? – На лице человека, почувствовавшего возможность хорошего исхода, был нарисован большой и жирный знак вопроса.
– Уважаемый Саним, как ты думаешь, почему несколько лет на твои аферы с ценами закрывались глаза? – внимательно посмотрев на дельца, уточнил герцог.
– Значит… Вы обо всем знали?
Спросили мы, наверное, одновременно с купцом.
– Ну, скажем так… Догадывался об их наличии. Но только недавно узнал о суммах. Почему-то считал тебя более… как бы это сказать… скромным.
Лицо герцога было печально.
– Но если ты готов выполнить обязательства, данные моему сыну, думаю, мы сможем и дальше сотрудничать с тобой. Правда, будет несколько дополнительных условий к нашему прежнему договору…
– Я готов их принять, ваше сиятельство! – заторопился купец.
– Даже не спросив об их сути? Разумно ли это? – Удивление герцог сыграл просто великолепно.
– Ваше сиятельство! Вы ни разу не дали повода сомневаться в вашей порядочности. И, кроме того, не думаю, что вы решили разорить мою семью.
Бизнесмен местного разлива начал немножко оживать.
– Первое требование: ты перестанешь обсчитывать меня, – сказал аристократ, про себя же, наверное, подумал: «По крайней мере, столь нагло!» – Во-вторых: перестанешь подкупать моих людей. И сделаешь все возможное, чтобы я даже не подозревал, что товары могут быть плохого качества. Это и есть дополнение к нашему соглашению.
Странно, мне всегда казалось, что эти пункты и так подразумеваются в подобных сделках. К чему их выносить в отдельные дополнения к договору?
– Меня это вполне устраивает. Я согласен, ваше сиятельство. – Саним был вне себя от восторга.
– И как ты планируешь выполнить взятые на себя обязательства? – спросил Артуа.
– Мы можем поехать в Меримор. В банке я сделаю перевод на счета, которые вы мне укажете, – быстро ответил почти счастливый торговец. Вероятно, всю ночь тренировался давать обещания.
– Тогда думаю, что мы сделаем это завтра. Пока же можешь доделывать свои дела. Ты по-прежнему мой гость, Саним, а гостям, извини, охрана не полагается.
Отец жестом руки отпустил стражников, не сводивших до этого с купчины внимательных глаз. Саним откланялся и поспешил нас оставить. Я пристально посмотрел на герцога. Как погляжу, герцог не только имеет острый ум, он также очень расчетливый человек. По крайней мере, так думалось тогда.
– Артуа! Разрешите задать один вопрос? –