Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями). Александр Павлович ГоркинЧитать онлайн книгу.
что авторскую песню необходимо рассматривать как литературное явление, т. к. она интересна главным образом стихами, для него было важно создать поэтический стиль для каждой песни.
На фестивале авторской песни в 1968 г. Галич получил приз и почётную грамоту АН, однако вскоре за рубежом без ведома автора вышла книга с текстами его песен. В 1971 г. Галич уехал в Норвегию, потом переселился в Германию, в Мюнхен, где начал работать на радиостанции «Свобода», затем переехал в Париж. Галич трагически погиб от удара электрического тока при настройке звуковой аппаратуры. Поэт похоронен на кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. Галич очень хотел вернуться на родину. После смерти ему удалось сделать это своими стихами.
ГАМЗÁТОВ Расул Гамзатович (1923, селение Цада Хунзахского р-на Дагестанской АССР – 2003, Москва, похоронен в Махачкале), аварский поэт, прозаик, публицист.
Р. Г. Гамзатов
Родился в семье народного поэта Дагестана Гамзата Цадасы. Учился в Аварском педучилище, после окончания которого работал учителем, помощником режиссёра Аварского государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом аварской газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета. В 1945—50 гг. учился в Литературном ин-те. После его окончания Расула Гамзатова назначают председатетелем правления Союза писателей Дагестана, где он работал до конца жизни. Расул Гамзатов начал писать стихи, когда ему было девять лет. Первая книга стихов на аварском языке вышла в 1943 г., с тех пор на аварском и рус. языке вышли десятки поэтических, прозаических и публицистических книг Гамзатова: «В горах моё сердце», «Высокие звёзды», «Берегите друзей», «Журавли», «У очага», «Письмена», «Последняя цена», «Сказания», «Колесо жизни», «О бурных днях Кавказа», «В полдневный жар», «Мой Дагестан», «Две шали», «Суди меня по кодексу любви», «Сонеты» и др. Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на рус. язык известные поэты: И. Сельвинский, С. Городецкий, С. Липкин, Ю. Нейман, Н. Гребнев, Я. Козловский, Я. Хелемский, В. Солоухин, Е. Николаевская, Р. Рождественский, А. Вознесенский, Ю. Мориц, М. Ахмедова и др. Сам Гамзатов перевёл на аварский язык стихи и поэмы А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова, Т. Г. Шевченко, А. А. Блока, В. В. Маяковского, С. А. Есенина, стихи поэтов «пушкинской плеяды». Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями.
ГÁМСУН (hamsun) (настоящая фамилия Педерсен) Кнут (1859, Лом – 1952, Норхольм), норвежский писатель. Родился в семье деревенского портного, в детстве жил на севере страны в маленькой усадьбе Гамсун (давшей писателю псевдоним). С 14 лет скитался (в т. ч. дважды побывал в Америке, где познакомился с М. Твеном), перепробовал много профессий; усиленным чтением восполнил пробелы в своём образовании. Печатал стихи и рассказы с 1877 г., однако известность приобрёл лишь с конца 1880-х гг. публицистическими и литературно-критическими статьями («Духовная жизнь современной Америки», 1889; «Норвежская литература», «Психологическая литература», «Модная литература», все – 1891). В них он отстаивал принципы ницшеанского индивидуализма, призывая в споре с Г. Ибсеном создавать не «типы с простейшей