Шанс. Екатерина ФроловаЧитать онлайн книгу.
вокруг в миг насторожившихся мальчишек. Осколки поднялись в воздух на уровне глаз ошеломленных детей и соединились в продолговатую бутылку; розоватая дымка стала формироваться в воздухе в огромное облако, из которого полились капли фиолетового дождя.
– Ято, смотри, смотри, – улыбаясь и тряся черноволосого мальчика, радостно говорил Эш, слёзы которого высохли, оставив после себя напоминание блестящими дорожками на щеках мальчика, – Это чудо! Ято, ты это видишь?! – его друг поспешно кивнул, также, как и Эш заворожено смотря на развернувшееся действо.
Вскоре облако исчезло, пролившись полностью, а фиолетовая субстанция, плавно перемещаясь по воздуху перекочевало в бутылку, которая осторожно опустилась на пол рядом с мальчиками. Эш тут же закрыл ее пробкой и радостно смеясь, посмотрел на меня. В глазах ребёнка было столько чувств, что я невольно вздрогнул. Никто и никогда не смотрел на меня как на мага, ведь я им и не был то не разу. Это ощущение мне понравилось, я тоже, как и Эш разделял восторг от случившегося. Проанализировать всё не получилось так, как гобелен снова шелохнулся в коридор вошла Фиолина, держа в руках тяжёлую коробку.
– Что здесь происходит? – спросила она, подозрительно смотря на мальчишек, – Доброе утро, Ави, – лёгкая улыбка, коснувшаяся её губ и взгляд полный доверия, обращённый на меня.
– Ничего! – поспешно и громко ответил Эш, крепко схватив бутыль за горло и прижимая ее к себе, поднялся на ноги.
Ято последовал примеру своего друга, молча и как-то грустно смотря на Фиолину.
Я тут же поднялся и подойдя к девушке, сказал:
– Доброе утро. Могу я вам помочь, юная особа? – не дожидаясь ответа, мягко забрал коробку из хрупких рук Фиолины. Шероховатая поверхность дерева из которого была сделана коробка и тяжесть явно предназначенная не для хрупких девичьих рук, заставили меня призадуматься о жизни обычных людей. Возможно тяжелые невзгоды и нелёгкий труд всё также тяготят над ними, – Куда поставить?
– Поставь-ка это в кладовку, – проговорила вышедшая из приоткрытой двери комнаты Миссис Рэнк, – Ято покажет тебе дорогу.
Я согласно кивнул, недоумённо припоминая была ли дверь открыта с самого начала или нет? Взволнованный голос Эша рассказывающего взахлёб о чуде что он видел, недовольное бурчание Фиолины по поводу того, как он разбил весьма дорогое зелье и нотки неверия в её голосе, подсказывали, что девушка не верит рассказу мальчика, видя в его руках совершенно обычный сосуд. Только я вздохнул с облегчением, понимая, что рассказ Эша и правда похож на детскую выдумку, а значит мне ничего не грозит, как уверенный голос бабушки Киа, заставил затаить дыхание:
– Фио, хватит! Ребёнок говорит правду. Я всё видела, – глаза в глаза, взгляд что способен прожечь насквозь.
Кажется, я начинаю бояться эту женщину. Послушно перевернувшись за Ято, я понёс коробку в кладовку, слыша за спиной недоуменный голос Фиолины:
– Бабушка, ты явно что-то