Месть Яна. Анна БартоваЧитать онлайн книгу.
страшного, мисс Вэндэр, – благодушно улыбнулась гостья.
Мангала выдавила напряженную улыбку и начала рассказывать про свое недавнее посещение открывшегося театра. Но в этот момент ее рассказ был бесцеремонным образом прерван. Сесилия, не обращая ни малейшего внимания на нее и гостей, без шляпы и в какой-то странной обуви, пробежала через гостиную к выходу из замка. Мисс Вэндэр сглотнула и, тряхнув головой еще раз, посмотрела на то, что больше всего испугало ее во внешности Сесилии. На поясе женщины находился кинжал.
– Мисс Вэндэр, при всем моем уважении к вам, прошу, соизвольте объяснить, что все это значит? – ласково, но требовательно произнес мистер Темполтон.
– Мне кажется, что все дело в этом загадочном письме, – поддержала его жена. – Вероятно, там написано что-то не очень приятное.
– Вероятно, – как во сне, произнесла Мангала.
Дрожащими пальцами она взяла бумагу и, развернув ее, прочитала вслух:
– Той, кто забыла свое настоящее имя.
Прочтя обращение, Мангала осеклась и стеклянными невидящими глазами прочла про себя первые две строчки.
– Что это значит?! – возмутился мистер Темполтон. – Какая-то нелепая шутка или письмо сумасшедшего.
Мангала сглотнула образовавшийся в горле ком и глазами полными ужаса и слез взглянула на гостей. Унимая бешено колотившееся сердце и пульсирующую в висках кровь, она проговорила:
– Милорд, миледи Вэндэр и Сюзанна в опасности.
Мистер Темполтон поднялся и быстро направился к выходу.
Глава 4
Сесилия, шедшая быстрой твердой походкой, неожиданно замерла, услышав позади себя конский топот. Через минуту из-за темного поворота вынырнул худощавый всадник с перепуганными не на шутку глазами. Увидев миледи Вэндэр, он резко натянул поводья и, спрыгнув с коня, кинулся к ней. Сесилия, еще не понимая – друг это или враг, крепко обхватила рукоять кинжала, готовая в любое мгновенье пустить его в ход.
– Миледи, миледи Вэндэр, умоляю, скажите, с вами все в порядке? Вы целы? Что на вас надето?! На вас напали…
– Вы мистер Темполтон? – резко прервала его женщина.
– Да, – совсем растерянно отозвался он.
– Передайте Мангале, чтобы она не волновалась, – усмехнулась та. – Скажите, что я исправлю сложившееся положение.
И в это же мгновенье, оттолкнув мистера Темполтона, запрыгнула на коня и, ударив его в бока, погнала скакуна вперед по дороге.
На шее коня и на лбу наездницы появились бисеринки пота, но сердца обоих стучали ровно и твердо. Глаза Сесилии светились непримиримым огнем ненависти, рот искривила опасная улыбка хищницы, напряженные плечи расправились. Сейчас она была готова на все, лишь бы вернуть семью. Было что-то пугающе решительное в этой неудержимой отчаянной скачке.
Мистер Темполтон удивленно смотрел вслед миледи Вэндэр, пока она не растворилась во тьме. Обреченно вздохнув, он повернулся и побрел обратно к замку, опасливо оглядываясь на каждый ночной шорох.
Прошло